Você procurou por: hierover mee een mening te vormen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

hierover mee een mening te vormen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

iedereen is vrij om zich hierover een eigen mening te vormen.

Francês

chacun est libre d' adopter sa propre lecture des faits.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

vrijheid een mening te koesteren

Francês

liberté d'opinion

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

iedereen heeft zich dus een mening kunnen vormen.

Francês

(le parlement adopte la résolution législative)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

heeft de rekenkamer hierover al een mening gevormd?

Francês

la cour des comptes possède-t-elle déjà une opinion à ce sujet?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dat twee elementen gekend moeten zijn om een gedegen mening te kunnen vormen :

Francês

que deux éléments devraient être connus pour qu'un avis puisse être émis en connaissance de cause :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

om uw mening te geven

Francês

pour donner votre opinion

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de raad wacht op zo'n voorstel om zich een mening te vormen over deze kwestie.

Francês

le conseil attend d'être saisi d'une telle proposition pour se former une opinion sur la question posée par l'honorable parlementaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

er zijn 3000 lobbyisten die de mening van 600 parlementsleden proberen te vormen.

Francês

ils sont en effet 3000 lobbyistes à essayer d'influencer 600 députés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dankzij referenda konden de burgers zich een mening vormen over de tekst.

Francês

grâce à l’ organisation de référendums, les citoyens se sont approprié le texte.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ik roep de commissie op zich snel een mening te vormen over het overbruggen van deze hoofdtegenstellingen in de europese socialezekerheidsstelsels.

Francês

j' incite la commission à se faire rapidement une opinion sur la conciliation de ces oppositions importantes dans les régimes européens de sécurité sociale.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

heeft de commissie een mening daarover?

Francês

la commission a-t-elle un avis à ce sujet?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dat is toevallig een mening die wij onderschrijven.

Francês

j'en viens à l'essentiel du sujet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

bloggers hebben ook een mening over het onderwerp.

Francês

les blogueurs donnent aussi leurs avis sur le sujet.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

daarnaast kan de vaste beroepscommissie voor vluchtelingen op eigen initiatief alle inlichtingen verzamelen die zij nodig acht om zich een mening te vormen.

Francês

en outre, la commission permanente de recours des réfugiés peut réunir de sa propre initiative tous les renseignements qu'elle estime nécessaires pour se former une opinion.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een kind dat in staat is zelf een mening te vormen, krijgt gegarandeerd de kans om die mening tijdens de procedure kenbaar te maken.

Francês

lenfant qui est capable de discernement aura l'assurance de pouvoir exprimer son opinion dans toute procdure le concernant.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het comité heeft over twee procedures een mening gegeven.

Francês

– de la clôture des po/docup et la règle ‘n+2’,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dat betekent geenszins dat zij een mening te kennen geeft over het vermoedelijke resultaat van dat onderzoek.

Francês

clinton davis. — (en) je n'ai aucune raison de supposer que la conclusion tirée par l'honorable membre est correcte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de belanghebbenden waren echter in het algemeen van mening dat het te vroeg was om een ​​onderbouwde mening te vormen over de impact van de waarschuwingen en aanbevelingen van het esrb.

Francês

toutefois, les intervenants ont généralement estimé qu'il était trop tôt pour se forger un avis motivé sur l'impact des alertes et des recommandations du cers.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ieder van de hier aanwezige collega's had het recht zijn mening te vormen door het bijwonen van en het deelnemen aan de hoorzitting.

Francês

je ne vois pas pourquoi la plénière ne pourrait pas se prononcer, conformément à la résolution qu'elle a adoptée et rendre un avis en toute liberté.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de aan dit onderwerp gewijde werken en documenten die u worden voorgesteld zullen zeer waardevolle instrumenten blijken om u een mening te vormen over de toekomst die zich op dit terrein aandient.

Francês

les documents qui seront édités examineront en détail les inflexions qui ont été ainsi données à la réforme de la pac au même titre que leurs conséquences sur les choix économiques des producteurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,739,455,627 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK