Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beleidsoptie 5: invoeren van een eenvormig facultatief europees model voor huwelijkscontracten.
option 5: pro forma européen uniforme optionnel pour les contrats de mariage.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze bepaling zorgt ervoor dat de regels van de deelnemende lidstaten inzake huwelijkscontracten voor de burgers transparant zijn.
cette disposition organise la transparence pour les citoyens des règles applicables aux contrats de mariage dans les États membres participants.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarin zijn ook het opstellen van testamenten, huwelijkscontracten, handelsovereenkomsten, statuten van vennootschappen, enz. begrepen.
sont également compris la rédaction de testaments, de contrats de mariage, de contrats commerciaux, de statuts de sociétés, etc...
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kan op door buitengerechtelijke autoriteiten opgestelde akten, zoals huwelijkscontracten, dezelfde regeling worden toegepast als op de erkenning en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen?
peut-on appliquer aux actes établis par des autorités non judiciaires, tels que les contrats de mariage, le même régime de reconnaissance et d’exécution qu’aux jugements ?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vraag 17: kan op door buitengerechtelijke autoriteiten opgestelde akten, zoals huwelijkscontracten, dezelfde regeling worden toegepast als op de erkenning en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen?
question 17 : peut-on appliquer aux actes établis par des autorités non judiciaires, tels que les contrats de mariage, le même régime de reconnaissance et d’exécution qu’aux jugements ?
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onder voorbehoud van het bepaalde in de artikelen 1388 en 1389 kunnen zij bij huwelijkscontract elke andere wijziging aanbrengen in het wettelijk stelsel.
sous réserve des dispositions des articles 1388 et 1389, ils peuvent, par contrat de mariage, apporter toute autre modification au régime légal.