Você procurou por: hypothekeren (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

hypothekeren

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

de srwl waarborgt de kwaliteit van de expertise van het te hypothekeren gebouw.

Francês

la srwl garantit la qualité de l'expertise de l'immeuble à hypothéquer.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de kredietinstelling waarborgt de kwaliteit van de expertise van het te hypothekeren gebouw.

Francês

l'organisme de crédit garantit la qualité de l'expertise de l'immeuble à hypothéquer.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

3° de goederen van de minderjarige te hypothekeren of in pand te geven;

Francês

3° hypothéquer ou donner en gage les biens du mineur;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

elke vertraging in de inwerkingtreding van het nieuwe sociale huurstelsel zou een en ander hypothekeren;

Francês

chaque retard dans l'entrée en vigueur de ce nouveau régime de location sociale pourrait hypothéquer des choses et d'autres;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

2° de goederen van het ziekenfonds of van de landsbond hypothekeren of in pand geven;

Francês

2° hypothéquer ou mettre en gage les biens de la mutualité ou de l'union nationale;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

indien hierdoor de opgelegde termijnen niet gerespecteerd worden, kan dit de rechtszekerheid van de betrokkenen hypothekeren.

Francês

si de ce fait, les délais impartis ne sont pas respectés, la sécurité juridique des personnes intéressées peut en être hypothéquée.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

zo mag zij o.a. de inzet van de huidige marseenheden in het kader van euro 2000 niet hypothekeren.

Francês

elle ne peut notamment entraver l'intervention des actuelles unités de marche dans le cadre de l'euro 2000.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het feit dat de besluitvorming te gecentraliseerd is en te sterk gericht op kortetermijnoplossingen die de langetermijnduurzaamheid al te vaak hypothekeren;

Francês

un système de prise de décision qui est trop centralisé et axé sur les solutions à court terme, compromettant le plus souvent le caractère durable à long terme;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het kan absoluut niet de bedoeling zijn dat deze belangrijke taak wordt afgewenteld op de aig, op het gevaar af haar werking te hypothekeren.

Francês

il ne peut absolument pas être question de répercuter cette tâche importante sur l'aig, sous peine de rendre son travail impossible en la paralysant.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de militaire discipline afstemmen op die van het andere rijkspersoneel zou de aard en de cohesie zelf van ons leger ernstig in gevaar brengen en ons defensieinstrument zwaar hypothekeren.

Francês

aligner la discipline militaire sur celle des autres agents de l'etat mettrait gravement en danger la nature et la cohésion même de notre armée et hypothéquerait sérieusement notre instrument de défense.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

elk uitstel van beslissing in dit dossier zou de tijdige realisatie van de nu gegeven opdrachten verhinderen en de uitbouw van het regeringscommissariaat als onafhankelijk beleidsvoorbereidend instrument hypothekeren;

Francês

tout sursis de décision dans ce dossier empêcherait la prompte réalisation des missions déjà confiées et compromettrait l'élaboration du commissariat gouvernemental en tant qu'instrument indépendant d'aide à la politique générale;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat het aangewezen is een coherente ontwikkeling van economische activiteiten langs een dergelijke as niet te hypothekeren, in een streven naar een coherente bestemming over de hele lengte van de laan;

Francês

qu'il s'indique de ne pas hypothéquer un développement cohérent d'activités à vocation économique le long d'un tel axe, dans un souci de cohérence d'affectation le long de la totalité du développement du boulevard;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de wijze van financiering kan twee vormen aannemen: ten eerste door het hypothekeren van grote projecten en ten tweede door het verstrekken van globale leningen aan secundaire financiële instellingen en banken.

Francês

la méthode de financement comporte deux axes; l'octroi de prêts hypothécaires accordés dans le cadre de projets de grande envergure et l'octroi de prêts globaux à diverses banques ou institutions financières secondaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarbij wordt gestreefd naar een evenwicht tussen profit en non-profit, waarbij de klemtoon ligt op de profitsector zonder evenwel de engagementen rond diversiteit uit de afgesloten sectorconvenants te hypothekeren.

Francês

on vise à obtenir un équilibre entre les secteurs marchand et non marchand, en mettant l'accent sur le secteur marchand, sans toutefois hypothéquer les engagements sur le plan de la diversité des accords de secteur conclus.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat de economische activiteit een van de kenmerken van de wijk vormt, dat het niet nodig is het behoud of de ontwikkeling ervan te hypothekeren en dat zowel het gg als het sgg tot de gebieden van het plan behoren waar de huisvesting één van de hoofdbestemmingen is;

Francês

que l'activité économique représente une des caractéristiques du quartier, qu'il n'y a pas lieu d'en hypothéquer le maintien ou le développement et que tant la zm que la zfm figurent parmi les zones du plan comptant le logement parmi les affectations principales;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij hebben het onmiddellijk op de agenda van de volgende raad geplaatst. wij zullen zien wat op dat ogenblik de raad zal zeggen, maar tot nader order wil ik het geachte lid erop wijzen dat de europese gemeenschap zeker geen daad zal stellen die de inderdaad al te lang durende bemiddelingspoging van de verenigde naties zou kunnen hypothekeren.

Francês

galland (ldr). — madame le président, j'interviens seulement maintenant, car je n'ai pas voulu passionner le débat et je n'ai pas pour habitude de le faire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

alle besluitvorming betreffende het aankopen, verkopen en hypothekeren van onroerende goederen en andere rechten op onroerende goederen, alsmede het verlenen van waarborgen of garanties, het nemen van een participatie in andere ondernemingen of instellingen en het opnemen of verstrekken van leningen;

Francês

de décider de toute acquisition, vente et hypothèque de biens fonciers et d'autres droits immobiliers, ainsi que de la constitution de cautionnements ou de garanties, de la prise de participations dans d'autres entreprises ou institutions et de l'octroi de prêts ou de la souscription d'emprunts;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zij kunnen, maar alleen met machtiging van de algemene vergadering van vennoten, verleend overeenkomstig artikel 179, het bedrijf of de handel van de vennootschap voortzetten tot de tegeldemaking, leningen aangaan voor de betaling van de schulden der vennootschap, handelspapier uitgeven, de goederen van de vennootschap hypothekeren of in pand geven, de onroerende goederen, zelfs uit de hand, verkopen en het vennootschapsbezit in andere vennootschappen inbrengen.

Francês

ils peuvent, mais seulement avec l'autorisation de l'assemblée générale des associés, donnée conformément à l'article 179, continuer, jusqu'à réalisation, l'industrie ou le commerce de la société, emprunter pour payer les dettes sociales, créer des effets de commerce, hypothéquer les biens de la société, les donner en gage, aliéner ses immeubles, meme de gré à gré, et faire apport de l'avoir social dans d'autres sociétés.

Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,740,623,989 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK