Você procurou por: kerspel (Holandês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

kerspel

Francês

paroissiale

Última atualização: 2012-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

"mevrouw!" antwoordde paganel "het is een eenvoudige kerspel, dat op weg is om een gemeente te worden."

Francês

-- madame, répondit paganel, c’est une simple paroisse qui est en train de devenir une municipalité.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ik vooronderstel zelfs, dat wij vijf en dertig mijlen van hier, in het kerspel delegete, op de grenzen van victoria, versche levensmiddelen en reisgelegenheid zullen vinden."

Francês

je suppose même qu’à trente-cinq milles d’ici, à la paroisse de delegete, sur la frontière victorienne, nous pourrons ravitailler l’expédition et trouver des moyens de transport.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

na een afstand van zestig mijlen op die wijze in twee dagen te hebben afgelegd, bereikte de karavaan in den avond van den 23sten het kerspel aspley, de eerste stad der provincie victoria, op honderd en een graad lengte in het district wimerra gelegen.

Francês

leur marche se conformait à la lente allure des boeufs, et si ces tranquilles animaux n’allaient pas vite, du moins allaient-ils sans jamais s’arrêter. ce fut ainsi qu’après une traite de soixante milles fournie en deux jours, la caravane atteignit, le 23 au soir, la paroisse d’aspley, première ville de la province de victoria, située sur le cent quarante et unième degré de longitude, dans le district de wimerra.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Holandês

ik wil niets ten nadeele van die arme priesters zeggen, die toch al ongelukkig genoeg zijn; zij genieten van het deensche gouvernement eene bespottelijke bezoldiging en ontvangen het vierde gedeelte van de tienden van hun kerspel, hetgeen eene som van nog geen zestig mark bedraagt [7].

Francês

je ne veux pas dire du mal de ces pauvres prêtres qui, après tout, sont fort misérables; ils reçoivent du gouvernement danois un traitement ridicule et perçoivent le quart de la dîme de leur paroisse, ce qui ne fait pas une somme de soixante marks courants[1].

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,688,210 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK