Você procurou por: laster en smaad (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

laster en smaad

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

wegnemen van onduidelijkheden in de wet met betrekking tot belediging, laster en smaad.

Francês

supprimer toute ambiguïté juridique en matière d'insultes et de diffamation.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de journalist van dit weekblad beschouwde dit als laster en

Francês

75 % des recettes générées par le revenu de l'épargne seront transférées à l'etat membre de résidence du bénéficiaire des intérêts.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de heer amaui is dooreen rechtbank in rabat veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens laster en smaad ten aanzien van de regering.

Francês

m. amaui a été condamné à deux ans d'emprisonnement pour calomnie et diffamation contre le gouvernement par un tribunal de rabat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

3° gewelddaden en smaad ten aanzien van een overste of een schildwacht;

Francês

3° violences et outrages envers un supérieur ou une sentinelle;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

in de eerste plaats blijven journalisten onderworpen aan artikel 270 van het strafwetboek, krachtens hetwelk op laster en smaad ten aanzien van overheidsin-

Francês

cependant, la personne arrêtée ne peut avoir recours aux services d'un avocat tant que le procureur n'a pas definì les

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

maar nee, hen waren zij kwijt; dat was hun laster en wat zij verzonnen hadden.

Francês

ceux-ci, au contraire, les abandonnèrent; telle est leur imposture et voilà ce qu'ils inventaient comme mensonges.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de journalist van dit weekblad beschouwde dit als laster en diende een klacht in bij de europese ombudsman.

Francês

la turquie a procédé à beaucoup de réformes importantes depuis l'année dernière dans ce but.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de heer durafour heeft geen aanklacht ingediend wegens laster en ik geloof dat hij daar goed aan heeft gedaan.

Francês

il est évident que le pen utilise l'immunité parlementaire pour flatter les sentiments les plus viles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het verslag van het europees parlement bevat echter geen rechtvaardiging voor de uitsluiting van deze regel inzake laster en oneerlijke concurrentie.

Francês

en revanche, le rapport du parlement européen ne contient pas de justification de l’exclusion de cette règle en matière de diffamation et de concurrence déloyale.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het is buitengewoon moeilijk om iets te ondernemen tegen laster en onvolledige informatie wanneer deze eenmaal in bepaalde sectoren van de pers zijn terechtgekomen.

Francês

il est extrêmement difficile de s’ opposer à des calomnies et à des informations partiales une fois qu’ elles ont été lancées dans certains médias.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

misleiden door de leugen-, laster- en haatcampagnes begonnen en steeds erger volgehouden door politici en medialui.

Francês

tout cet arsenal devait servir contre une fête pacifique... où personne n'était armé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en zij die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen lastigvallen voor iets wat zij niet begaan hebben, beladen zich met laster en een duidelijke zonde.

Francês

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en hij, die eene zonde of een misstap doet, en deze daarna op een onschuldige werpt, zal waarlijk de schuld van laster en verklaarde onrechtvaardigheid op zich laden.

Francês

et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend coupable alors d'une injustice et d'un péché manifeste.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

4° gewelddaden en smaad ten aanzien van een belgische militair met een hogere graad dan die welke zijzelf bekleden in het leger van hun land of tegen een schildwacht;

Francês

4° les violences et les outrages envers un militaire belge d'un grade supérieur à celui dont ils sont eux-mêmes revêtus dans l'armée de leur pays, ou envers une sentinelle;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en zij die de ware geloovigen, van welke kunne ook, zullen beleedigen, zonder dat zij dit verdienen, zullen zekerlijk de schuld van laster en van eene klaarblijkelijke onrechtvaardigheid dragen.

Francês

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dagelijks wordt meermaals op de twee kanalen van de staatstelevisie een programma uitgezonden waarin met laster en leugens wordt getoond dat polen streeft naar de val van wit-rusland en zich mengt in de interne aangelegenheden van het land.

Francês

un programme diffusé plusieurs fois par jour sur deux chaînes de télévision publiques a recours à la calomnie et au mensonge pour faire croire que la pologne souhaite provoquer l’ effondrement du belarus et s’ immiscer dans ses affaires intérieures.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

elk afzonderlijk zijn ze minder waardevol maar samen zijn ze een democratische aanval op de leugens, de laster en de schaamteloze onwaarheden waaraan een groot deel van de tabaksindustrie, die zich grotendeels buiten de europese unie bevindt en er vijandig tegenover staat, zich schuldig maakt.

Francês

physique contre un député. je crois moi aussi que le débat doit se poursuivre, mais je crois qu'il y a de toute façon une différence énorme entre la polémique politique qui peut, dans ces locaux aussi, être parfois très vive - d'autre part nous sommes des parlementaires, des hommes politiques et, cela, nous le savons bien - et l'agression physique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en degenen die de gelovige mannen en de gelovige vrouwen kwetsen, zonder dat zij iets (slechts) hebben verricht: voorzeker, zij hebben laster en een duidelijke zonde op zich geladen.

Francês

et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent d'une calomnie et d'un péché évident.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hierbij zij eraan herinnerd dat „county courts" voor burger lijke zaken algemene bevoegdheden hebben (zij het met enkele uitzonderingen, zoals laster) en in eerste aanleg recht spreken.

Francês

le recours à la procédure de dundee était donc purement volontaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

allen die nog een greintje politieke en menselijke eerlijkheid bezitten, moeten deze afschuwelijke provocatie ten scherpste ver oordelen als een ellendige politieke en menselijke min derwaardigheid, een lage politieke en menselijke leugen, laster en eerroof. ik eindig met een uittreksel uit een brief van de heer le pen tot de franse president, de socialist mitterrand.

Francês

le maire socialiste de la ville de villeurbanne, m. chabroux, empêchait par un acte de forfaiture notre candidat à une élection partielle dans cette ville de s'adresser publiquement à ses électeurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,776,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK