Você procurou por: meespelen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

meespelen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

iedereen moet het spel meespelen.

Francês

il faut que tout le monde joue le jeu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

wij zullen dit spelletje niet meespelen.

Francês

nous n' entrerons pas dans ce jeu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de commissie wil ook meespelen op het internationale vlak.

Francês

c'est au contraire la première fois que le continent tend à s'unir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

habsburg waarin religieus-morele motieven meespelen.

Francês

habsburg toujours une erreur capitale de faire le deuxième pas avant le premier.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

algemene beleidsoverwegingen kunnen meespelen, inbegrepen een aanbodzekerheid.

Francês

les considérations de politique générale peuvent jouer un rôle, y compris la stabilité d' approvisionnement.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zou dat feit eigenlijk niet moeten meespelen in dit debat?

Francês

et pareil phénomène ne devrait pas occuper nos débats? vraiment?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

hautala verteuen welk^overwegingen op de achtergrond meespelen. len.

Francês

imbeni de restauration, qui doit se faire avec cette formulation régionale en tant que concept politique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hoe kan de commissie meespelen bij de verdere ontwikkeling van de ecu ?

Francês

voyons maintenant les paiements.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat is zeker geen gemakkelijke opgave omdat verschillende factoren meespelen:

Francês

ces travaux ne seront certainement guère aisés, en raison de différents facteurs, et notamment :

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de komende uitbreiding moet dus op alle terreinen van het sociaal beleid meespelen.

Francês

il est donc nécessaire de pren­dre en compte la perspective de l'élargissement dans l'ensemble des domaines de la politique sociale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat een dergelijke stap is gezet, kan meespelen in het oordeel van de rechter.

Francês

l'existence d'une telle démarche pourrait constituer un élément d'appréciation pour le juge.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

wij hopen dat in de aanwijzing van de commissarissen uw legitimiteit als voorzitter zal meespelen.

Francês

nous espérons que votre légitimité de président vous sera utile pour les nommer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

als deze begrotingslijn inderdaad is afgeschaft, vernederen wij onszelf indien wij hierin meespelen.

Francês

ephremidis président de prendre ce type de décisions, mais à la pré sente assemblée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bij het uitstippelen van een arbeidsmarktbeleid verdient het daarom aanbeveling om demografische aspecten te laten meespelen.

Francês

le vieillissement de la population touche également les pays candidats, mais dans une moindre mesure que dans les États membres de l'ue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

bij de selectie van paneuropese projecten heeft de commissie op haar beurt deze priori teit laten meespelen.

Francês

question n° 24, de m. david martin objet: année européenne des personnes âgées

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

(i) beperkingen verbonden aan bestaande componenten die bij het bepalen van architecturen meespelen;

Francês

technologies industrielles en microélectroniquemesures visant l'assimilation

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

alleen in complexe zaken zouden de kosten van de vertaling van de volledige beslissing en de juridische kosten blijven meespelen.

Francês

seules les affaires complexes donneraient encore lieu à des coûts de traduction de la décision intégrale et à des frais de justice.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

* wisselende jaarcijfers * geen rechtstreeks verband met veiligheid en gezondheid op het werk omdat er andere factoren meespelen

Francês

* les coûts des maladies liées au travail et des accidents du travail s'élevaient à 86 millions d'ecu

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

de afdeling heeft bij het opstellen van dit ontwerp-advies steeds vooral de volgende twee overwegingen laten meespelen:

Francês

en élaborant son avis en la matière, la section a constamment gardé présentes à l'esprit deux idées-force :

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

daarna zal in een tweede fase het aantal factoren dat in het begrip „kosten" moet gaan meespelen, vergroot worden.

Francês

la théorie de l'évolution ne fournit pas le cadre normatif capable d'assurer à l'animal la dignité qui lui revient en propre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,695,133 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK