Você procurou por: om te anticiperen op de eigenlijke vervald... (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

om te anticiperen op de eigenlijke vervaldatum

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

bekwaam zijn om te anticiperen op de behoeften van de potentiële klanten;

Francês

etre capable d'anticiper les besoins de la clientèle potentielle;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

door de handen ineen te slaan om te anticiperen op veranderingen en problemen op de arbeidsmarkt;

Francês

en coopérant pour anticiper les mutations et les défis du marché de l'emploi,

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

desondanks beschikt de europese unie over nuttige hefbomen om te anticiperen op de veranderingen en deze te begeleiden.

Francês

ceci étant, l'union européenne dispose de leviers utiles pour anticiper et accompagner le changement.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het onvermogen van de begroting om te anticiperen op het onverwachte berokkent de eu dus zowel operationele als reputatieschade.

Francês

cette incapacité du budget à «prévoir l'imprévisible» porte préjudice tant à l'efficacité de l'action de l'ue qu'à son image.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de gpec moet de onderneming in staat stellen te anticiperen op veranderingen en op de concurrentie.

Francês

elle doit permettre à l’entreprise de s’adapter aux changements et à la concurrence.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de actuele vervoersinfrastructuur moet worden aangepast om te anticiperen op de voorspelde groei van het goederenvervoer in de komende jaren.

Francês

les infrastructures actuelles de transport doivent pouvoir absorber la croissance importante du transport de marchandises prévue pour les prochaines années.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er wordt een overkoepelend tweejaarlijks werkprogramma uitgevoerd om te anticiperen op de sociale gevolgen van herstructureringen en deze gevolgen te verzachten.

Francês

un important programme de travail portant sur deux ans est actuellement mis en œuvre en vue d’anticiper et d’atténuer les conséquences sociales des restructurations.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

beter te anticiperen op de behoeften aan vaardigheden, de tekorten op de arbeidsmarkt en de knelpunten;

Francês

mieux anticiper les besoins de compétences, les pénuries et les blocages sur le marché du travail,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hervorming van de communautaire financiële instrumenten om beter te anticiperen op herstructureringen en om deze beter aan te pakken

Francês

des instruments financiers communautaires révisés pour une meilleure anticipation et gestion des restructurations le comité des régions

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het gaat erom te anticiperen op de zich aftekenende ontwikkelingen, zowel uit technologisch oogpunt als wat het gebruik betreft.

Francês

il s’agirait d’anticiper les évolutions qui se dessinent tant du point de vue technologique que sur le plan des usages.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bijgevolg is er behalve voor de genoemde tijdelijke stilleggingen geen formele verplichting voor de lidstaten om te anticiperen op maatregelen.

Francês

en conséquence, il n'y a aucune obligation formelle pour les États membres de prévoir l'une ou autre mesure, sauf les arrêts temporaires.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit kan bijdragen tot meer solidariteit tussen de lidstaten en helpen te anticiperen op politieke gevoeligheden.

Francês

cela pourrait permettre de renforcer la solidarité au sein des États membres et d'anticiper les questions sensibles sur le plan politique.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom hebben mensen zowel tijd als steun nodig om te anticiperen op veranderingen en zich aan te passen wanneer deze zich voordoen.

Francês

par conséquent, les personnes ont besoin de temps et de soutien pour anticiper les changements et s’adapter le moment venu.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

gedurende de looptijd van ida ii zijn de activiteiten uitgebreid naar nieuwe werkterreinen om te voorzien in en te anticiperen op de opkomende behoeften en eisen van de doelgroepen van het programma.

Francês

le programme ida ii a constamment étendu ses activités dans de nouveaux domaines pour satisfaire et anticiper les besoins se faisant jour au sein des populations visées pour le programme.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een bijzondere uitdaging zal erin bestaan te anticiperen op de verschillende use cases van 5g om naar behoren aan alle essentiële spectrumvereisten te voldoen.

Francês

il importera notamment d'anticiper les divers cas d’utilisation de la 5g afin de satisfaire de manière adéquate à toutes les exigences majeures en matière de radiofréquences.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

gedurende de looptijd van ida ii zijn de activiteiten uitgebreid naar nieuwe werkterreinen om te voorzien in en te anticiperen op de opkomende behoeften en eisen van de doelgroepen van het programma.

Francês

le programme ida ii a constamment étendu ses activités dans de nouveaux domaines pour satisfaire et anticiper les besoins se faisant jour au sein des populations visées pour le programme.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een grotere flexibiliteitgecombineerd met werkzekerheid zal van werknemers en bedrijven een sterker vermogeneisen om te anticiperen op verandering, deze zelf in gang te zetten en zich eraan aan tepassen.

Francês

pour accroître la flexibilité en y associant la sécurité, travailleurset entreprises devront faire preuve d’une plus grande aptitude à anticiper, déclencher etabsorber le changement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

d het gebruiken van de structuurfondsen van de europese unie om te anticiperen op de veranderingen op industriegebied en deze zowel in het algemeen als via de nieuwe doelstelling 4 en de communautaire programma's te begeleiden.

Francês

dans ce domaine, en effet, les données statistiques font souvent défaut, alors même que l'union y détient des avantages compétitifs importants; d enfin, ce constat ne peut traduire des éléments fondamentaux qui sont à la base de toute performance compétitive: la dimension microéconomique, l'esprit d'entreprise, l'effort individuel, l'orientation commerciale des entre prises et la dynamique des filières et des «grappes» (clusters) d'opérateurs. l'union possède de nombreux exemples de «success

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voornaamste taak van een deel van de nationale horizontale raden is om te anticiperen op de vraag naar gekwalificeerd personeel op de arbeidsmarkt (m.b.t. intersectorale vaardigheden).

Francês

une partie des conseils transversaux nationaux a essentiellement pour rôle d'anticiper les besoins du marché du travail en travailleurs qualifiés sur le plan des compétences intersectorielles.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hierbij is het fundamentele beginsel van gelijke behandeling van de lidstaten in acht genomen en tegelijkertijd gecombineerd met een breed scala aan niet-wetgevingsmaatregelen om te anticiperen op eventuele toepassingsproblemen.

Francês

le principe fondamental de l’égalité de traitement des États membres a été respecté tout en le combinant avec un large éventail de mesures non législatives afin d’anticiper les éventuels problèmes d’application.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,047,518 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK