Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de europese unie moet zich onverzettelijk tonen.
l’ union européenne doit se montrer ferme.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij moeten ons in deze kwestie onverzettelijk opstellen.
nous devons être intransigeants sur cette question.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alleen wat bulgarije en roemenië betreft zijn wij onverzettelijk.
l’ inflexibilité de notre appel à la restitution ne touche que la bulgarie et la roumanie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tegelijkertijd neemt de commissie een onverzettelijk standpunt in tegen piraterij.
aussi, sensibilisetelle les entreprises à cette question et les encourage, plus particulièrement les pme, à tirer le meilleur parti de leur propriété intellectuelle, tout en adoptant une attitude ferme à l’égard du piratage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad was in zijn benadering minder behulpzaam, zo niet ronduit onverzettelijk.
notre stratégie était claire - plus de moyens pour la recherche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeen schap is echter onverzettelijk, blijft vasthouden aan haar standpunten.
j'ai le plus grand respect pour les sentiments américains à l'égard du vietnam.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoals altijd zijn wij onverzettelijk in onze gemeenschappelijke toewijding aan de duurzaamheid in de visserij.
comme toujours, notre engagement commun de parvenir à la durabilité dans le secteur de la pêche reste inébranlable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik hoop dat de commissie zich in de komende jaren zeer onverzettelijk zal opstellen tegenover die lidstaten
il ne serait par conséquent pas très raisonnable d'attendre que ces bouleversements se produisent pour, ensuite seulement, chercher des solutions à leurs conséquences sociales et économiques inacceptables.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anderzijds zijn sommige regeringen onverzettelijk gebleven en geen millimeter dichter bij het standpunt van het parlement gekomen.
martin prévue. en d'autres termes, une fois déléguée par l'autorité législative conjointe, une mesure ne peut plus être soumise au droit d'évocation, contrairement aux propositions du parlement et de la commission aux conférences intergouvemementales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoewel deze politieke vastberadenheid de afgelopen jaren veelvuldig op de proef is gesteld, is zij onverzettelijk gebleken.
souvent mise à l'épreuve ces dernières années, cette détermination politique n'ajamais fléchi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad toonde zich echter onverzettelijk en we werden bovendien geconfronteerd met objectieve juridische beperkingen voortvloeiende uit de overeenkomst van lomé zelf.
néanmoins, face à l'intransigeance du conseil et aux limites juridiques objectives caractéristiques de la convention de lomé, il a fallu se diriger vers un compromis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eu houdt onverzettelijk vast aan haar toezegging de burgers van libië te beschermen, mede door het opvoeren van de druk op de libische regering.
l'ue est fermement déterminée à protéger les civils libyens, y compris par l'intensification de la pression exercée sur le régime en place.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de varens, wier soorten hier ontelbaar zijn, werken even onverzettelijk als de maori's mede tot verdediging van den vaderlandschen bodem.
les fougères, dont les espèces sont innombrables, concourent avec la même obstination que les maoris à la défense du sol national.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nederland en belgië, die sinds de kandidatuur van londen in de zomer van 1961 de „britse voorwaarde” stellen, zijn onverzettelijk.
par une malencontreuse coïncidence, il devait être examiné par la commission fouchet le 18 janvier 1962, le jour même où la
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze raad was een herbevestiging, onverzettelijk voor sommigen, autistisch voor anderen, van de weg naar de" europese eenmaking". niet eens verzacht met goede voornemens en lavende woorden.
ce conseil est une réaffirmation, intransigeante pour certains, autiste pour d' autres, d' un type de « construction européenne » que l' on n' a pas même embelli de bonnes intentions et de discours meilleurs encore.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aangezien hiervoor best middelen zijn, kan de raad zich niet serieus op onverzettelijkheid of gebrek aan soepel heid van het europees parlement beroepen.
il faut, tout d'abord, réécrire les traités pour redonner leur place légitime aux nations, d'une part, et à la démocratie, d'autre part.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: