Você procurou por: oorlogsbodems (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

oorlogsbodems

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

het schip lag afgemeerd buiten de territoriale wateren van portugal, maar werd in de gaten gehouden door twee portugese oorlogsbodems.

Francês

certes ce sont des criminels sans scrupules qui assassinent les otages mais la situation qui a mené à de pareils comportements a des causes qu'il faut absolument analyser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de lid-staten hebben tevens zeventien oorlogsbodems naar de adriatische zee gestuurd en 85 gevechtsvliegtuigen in de regio gestationeerd.

Francês

la prochaine présidence de l'union n'est pas membre du groupe de contact, même si elle a des troupes en yougoslavie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

een ander probleem wordt gevormd door de gevolgen van de golfcrisis. in de golf drijven niet alleen veel oorlogsbodems, maar ook de financiën.

Francês

avec la marge de manœuvre extrêmement étroite qui est celle du parlement dans l'exercice budgétaire, notre rapporteur général a fait un travail tout-à-fait remarquable pour lequel nous devons le féliciter, car il est parvenu à marquer des priorités qui tirent la conséquence des événements historiques de ces derniers mois.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hoe eerder het westen gevechtsvliegtuigen en oorlogsbodems inzet ter naleving van de vn-resoluties, des te sneller het vertrouwen van de moslimwereld in de rechtsorde van de vn en de eg temggewonnen wordt.

Francês

plus tôt l'occident engagera des avions de combat et des navires de guerre pour faire respecter les résolutions des nations unies, et plus vite il rétablira la confiance du monde islamique dans l'ordre juridique des nations unies et de la communauté européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

intussen blijven er handelsschepen, oorlogsbodems, veerboten voor personenverkeer, schepen met gevaarlijke ladingen varen, met alle risico's van dien voor onze zeeën in europa.

Francês

selon elle, la commission ne contrôle pas suffisamment les fonds structurels et le remboursement des sommes indûment versées.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dankzij eu navco kunnen koopvaardijschepen vanaf oktober 2008 begeleid worden door oorlogsbodems; dit heeft bijgedragen tot een sterkere inzet van de lidstaten, onder meer om te zorgen voor de continuïteit van de bescherming van de door het wvp gecharterde schepen.

Francês

eu navco a permis d'organiser, à partir d'octobre 2008, des accompagnements de navires de commerce par des bâtiments de guerre et contribué à une plus forte mobilisation des etats membres, y compris pour assurer la continuité de la protection des navires affrétés par le pam.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voorzitter de politieke samenwerking bijeen, over de mogelijk heid oorlogsbodems uit landen van de europese gemeenschap die momenteel in de perzische golf opereren automatisch bescherming te laten bieden aan alle koopvaardijschepen die in enige lid-staten van de europese gemeenschap staan geregistreerd ?

Francês

seeler des questions complémentaires sur ce point, mais je tenais quand même à mentionner ces circonstances pour mettre les choses au point.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

oorlogsbodem

Francês

navire de guerre

Última atualização: 2013-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,730,477,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK