Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
niet inbegrepen zea perennis, zea diploperennis et zea luxurians
non compris zea perennis, zea diploperennis et zea luxurians
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mercurialis perennis extract is een extract van de het overblijvend bingelkruid, mercurialis perennis, euphorbiaceae
mercurialis perennis extract est un extrait de la plante herbacée mercurialis perennis (mercuriale vivace), euphorbiacées
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bellis perennis extract is een extract van de bloemen van het madeliefje, bellis perennis, compositae
bellis perennis extract est un extrait des fleurs de la pâquerette, bellis perennis, composées
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lupinus spec. met uitzondering van lupinus perennis l. lupinen met uitzondering van overblijvende lupinenmedicago lupulina l. hopperupsklaver
la directive du conseil, du 14 juin 1966, concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères, est modifiée comme il est stipulé aux articles suivants.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(7) butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos en arnicae planta tota), aloë's, uit barbados of de kaap, hun gestandaardiseerd droog extract, bereidingen hiervan, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, harpagophytum procumbens, lavandulae aetheroleum en ginseng dienen in bijlage ii van verordening (eeg) nr. 2377/90 te worden opgenomen.
(7) considérant que butafosfan, eucalyptus globulus, furosémide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, céfalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloès des barbades (aloès ordinaire), aloès du cap, leur extrait à sec standardisé, les préparations de celui-ci, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaïne, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, harpagophytum procumbens, lavandulae aetheroleum et ginseng doivent être insérés à l'annexe ii du règlement (cee) n° 2377/90;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: