Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deze missie zal de palestijnse autoriteit steunen bij de totstandbrenging van een duurzame en doeltreffende politiestructuur.
cette mission aidera l'autorité palestinienne à mettre en place des dispositifs de police durables et efficaces.
ik had er destijds voor geopteerd om zo snel mogelijk de beide niveaus van onze geïntegreerde politiestructuur tot stand te brengen.
a cette époque, j'avais opté pour la réalisation la plus rapide possible des deux niveaux de notre structure policière intégrée.
daarnaast is er aandacht voor de evoluties in de wet- en regelgeving in het kader van de nieuwe politiestructuur.
en outre, l'attention est consacrée aux évolutions de la législation et de la réglementation dans le cadre de la nouvelle structure de police.
binnen de politiestructuur is de politieassistent bekleed met de graad van hoofdinspecteur van politie en heeft de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie.
au sein de l'organisation policière, l'assistant de police est revêtu du grade d'inspecteur principal de police et il a la qualification d'officier de police judiciaire.
dit systeem vervangt de inzet van de vroegere marseenheden binnen de federale politie, zij het dan aangepast aan de wetmatigheden van de nieuwe politiestructuur.
ce système permet de remplacer l'engagement des anciennes unités de marche de la police fédérale, et de se mettre en conformité avec les lois qui régissent la nouvelle structure policière.
gen tot de totstandbrenging van een duurzame politiestructuur onder gezag van bosnië-herzegovina die aan de hoogste europese en internatio nale normen voldoet.
la mpue a pour tâche d'aider à mettre en place des dispositifs de police durables sous gestion de la bosnieetherzégovine, conformément aux meilleures pratiques européennes et internationales.
de eerste vijf maanden van de operatie hebben aangetoond dat de eupm een waardevolle bijdrage levert tot de totstandbrenging van een duurzame politiestructuur onder het gezag van de autoriteiten van bosnië en herzegovina.
les cinq premiers mois de cette opération ont démontré combien était appréciable la contribution que la mpue apporte à la mise en place de dispositifs de police durables, sous la gestion des autorités de bosnie-herzégovine.
de politiestructuur, die zich eerst en vooral op de bevolking moet richten, houdt een geïntegreerde aanpak in van de problemen inzake de handhaving van de rechtsstaat en de openbare orde.
la structure de la police qui doit d'abord être orientée vers la population implique une approche intégrée des problèmes de maintien de l'etat de droit et de l'ordre public.
de raad was ermee ingenomen dat de nieuwe regering van bosnië en herzegovina publiekelijk heeft toegezegd met de eupm samen te werken teneinde te komen tot een duurzame politiestructuur onder gezag van bosnië en herzegovina die aan de hoogste europese en internationale normen voldoet.
le conseil s'est félicité que le nouveau gouvernement de la bosnie-herzégovine se soit engagé publiquement à coopérer avec la mpue en vue de la réalisation de l'objectif consistant à mettre en place des dispositifs de police durables sous gestion de la bosnie-herzégovine, conformément aux meilleures pratiques européennes et internationales.
de raad heeft de politiemissie van de eu in bosnië en herzegovina (eupm) geëvalueerd, en had lof voor haar bijdrage aan het creëren van een duurzame politiestructuur in het land.
le conseil a procédé à une évaluation de la mission de police de l'ue en bosnie-herzégovine (mpue) et a félicité celle-ci pour sa contribution à l'établissement d'un dispositif de police durable en bosnie herzégovine.
de wet van 7 december 1998 (1) heeft tot doel een geïntegreerde politiestructuur op twee niveaus in plaats te stellen die een nauwe samenwerking tussen de verschillende politiediensten toelaat en de veiligheid van eenieder garandeert.
la loi du 7 décembre 1998 a pour objectif de mettre en place une structure policière intégrée à deux niveaux permettant une collaboration étroite des différents services de police et garantissant la sécurité de tout un chacun.
eupol afghanistan is op 15 juni 2007 in het kader van het europees veiligheids- en defensiebeleid van start gegaan en beoogt een belangrijke bijdrage te leveren aan de totstandbrenging onder afghaans gezag van een duurzame en doeltreffende politiestructuur die zorgt voor een passende interactie met het strafrechtsysteem in ruimere zin.
eupol afghanistan, mission lancée le 15 juin 2007 au titre de la politique européenne de sécurité et de defense , vise à apporter une aide substantielle pour la mise en place, sous gestion afghane, de dispositifs durables et efficaces dans le domaine de la police, qui assureront une interaction adéquate avec le système judiciaire pénal au sens large.
de missie eupol afghanistan, die op 15 juni 2007 van start is gegaan, heeft tot doel een belangrijke bijdrage te leveren aan de totstandbrenging, onder afghaans gezag, van een duurzame en doeltreffende politiestructuur die zorgt voor een passende interactie met het strafrechtsysteem in ruimere zin.
eupol afghanistan, lancée le 15 juin 2007, vise à apporter une aide substantielle pour la mise en place, sous gestion afghane, de dispositifs durables et efficaces dans le domaine de la police, qui assureront une interaction adéquate avec le système judiciaire pénal au sens large.
"e) de totstandbrenging van een duurzame en doeltreffende politiestructuur onder palestijns gezag die aan de hoogste internationale normen voldoet, in samenwerking met de programma’s van de europese gemeenschap voor institutionele opbouw en andere internationale inspanningen in de ruimere context van de veiligheidssector, met inbegrip van de hervorming van het strafrechtstelsel.".
"e) la mise en place de dispositifs de police durables et efficaces sous gestion palestinienne, conformément aux meilleures normes internationales, en coopération avec les programmes de la communauté européenne pour le développement institutionnel et d’autres efforts de la communauté internationale s’inscrivant dans le cadre général du secteur de la sécurité, y compris la réforme de la justice pénale;"