Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verschillende ontwikkelingen in kp7 zijn richtinggevend:
certaines évolutions dans le 7pc ouvrent des pistes:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de cursief gedrukte bepalingen zijn richtinggevend.
les dispositions en italique sont indicatives.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c — regionale referencemodellen als richtinggevend element
c. des modèles directeurs régionaux comme facteur d'évolution
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook voor een uitgebreide unie blijft ze richtinggevend.
elle reste la voie à suivre pour une union élargie.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de hierboven vermelde minimum aantallen zijn richtinggevend.
les nombres minimums cités ci-avant sont indicatifs.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een nettoruimte van 4 m2 per kind is daarbij richtinggevend.
un espace net de 4 m2 par enfant est indicative.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het milieu moet in alle beleiden aanwezig en richtinggevend zijn.
il s'agit d'une contre-vérité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zijn toespraak is vaak richtinggevend voor de belangrijke besprekingen die dag.
son discours donne souvent le ton aux discussions importantes de la journée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een netto opvangruimte van 4 m2 per kind is daarbij richtinggevend;
un espace d'accueil net de 4 m2 par enfant est indiqué;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een netto-oppervlakte van 5 m2 per kind is daarbij richtinggevend.
une superficie nette de 5 m2 par enfant est recommandée.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
welke beginselen dienen richtinggevend te zijn voor strafwetgeving van de eu ?
par quels principes le droit pénal de l’ue doit-il être guidé?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de richtlijn over hernieuwbare energiebronnen is wat de elektriciteitsvoorziening betreft, richtinggevend.
la directive sur les énergies renouvelables, en ce qui concerne l' électricité, nous indique la voie à suivre.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voor de binnenruimtes is een netto-opvangruimte van 4 m2 per kind richtinggevend.
pour les espaces intérieurs, un espace d'accueil net de 4 m2 par enfant est indicatif.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"leren leren" moet in het hele onderwijssysteem een richtinggevend principe worden.
la notion d'"apprendre à apprendre" doit devenir un principe directeur dans l'ensemble du système éducatif.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ik acht deze akkoorden dus richtinggevend, maar ik zou toch op één punt ertegen willen waarschuwen.
qui nous empêche ensuite de fixer des critères qualitatifs pour l'accès au réseau routier au niveau du parc automobile?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dergelijke initiatieven kunnen zeer wel bevorderlijk en richtinggevend zijn voor de betreffende wet- en regelgeving.
a la vérité, ces initiatives peuvent fort bien stimuler ce type de législation ou de réglementation et leur donner une forme.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dit verband is het arrest murray tegen het verenigd koninkrijk richtinggevend [27] .
la référence à ce sujet est l’affaire murray c. royaume-uni [27].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oost-europese landen samen werd geproduceerd. vanwege verschillen in definitie zijn deze cijfers slechts richtinggevend.
le recyclage est de plus en plus souvent utilisé dans les pays disposant d'une solide infrastructure de gestion des déchets.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« globaal ongunstig advies ten aanzien van de wijziging van het richtinggevend luik van het gewestelijk ontwikkelingsplan voorgesteld door de regering.
« avis globalement défavorable à la modification du volet indicatif du plan régional de développement proposé par le gouvernement.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: