A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de schafttijd wordt betaald als werkelijke arbeid ten belope van dertig minuten.
le temps de repos est rémunéré au même titre que le travail effectif à concurrence de trente minutes.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in dit geval wordt er eveneens een half uur dienstonderbreking voor schafttijd toegekend, zonder loonverlies.
dans ce cas également, il est accordé une demi-heure d'interruption du travail sans perte de rémunération, destinée à la prise d'un repas.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkgevers dienen het werkboek vóór de schafttijd af te stempelen met vermelding van het aanvangsuur van die shift.
les employeurs doivent apposer le cachet au livret de travail avant la pause-repas, avec mention de l'heure de début de l'équipe.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de resterende 40 pct. moeten worden beschouwd als rusttijd, schafttijd en tijd voor de volgende activiteiten :
les 40 p.c. restants étant à considérer comme repos, repas et activités suivantes :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elke arbeider en arbeidster die ploegenarbeid verricht zal gedurende de arbeidsdag recht hebben op een bepaalde schafttijd van maximum een half uur.
chaque ouvrier et ouvrière travaillant en équipe aura droit pendant la journée de travail à un repos payé d'une demi-heure maximum.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elke arbeider en arbeidster die ploegenarbeid verricht, zal gedurende de arbeidsdag recht hebben op een betaalde schafttijd van maximum een half uur.
chaque ouvrier et ouvrière travaillant en équipe aura droit pendant la journée de travail à un repos payé d'une demi-heure maximum.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1° voor wat betreft de arbeidsprestaties verricht tussen 6 uur en 20 uur, de schafttijd, ten belope van een half uur per volledige periode van vier uren;
1° en ce qui concerne les prestations de travail effectuées entre 6 heures et 20 heures, l'intervalle de repos destiné au repas à concurrence d'une demi-heure par période complète de 4 heures;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herkomst van het schroot b) schafttijden; c) uren besteed aan het reizen naar en van het werk.
sources de ferraille ché de la ferraille et de ses conditions d'approvisionnement (voir tableaux 2-19 et 2-22 de l'annuaire). aire).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: