Você procurou por: scheepsexploitant (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

scheepsexploitant

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

deze vergoedingen zijn verschuldigd ongeacht of de scheepsexploitant verhoogde vrachtprijzen bekomt of niet.

Francês

ces indemnités sont dues, que l'exploitant du bateau obtienne des taux de frets majorés ou non.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de herbelegging moet gebeuren in zeeschepen, delen in mede-eigendom in zeeschepen, in scheepsaandelen of in aandelen van een vennootschap - scheepsexploitant die haar maatschappelijke zetel in de europese unie heeft.

Francês

le remploi doit revêtir la forme de navires, de parts de copropriété de navires, de parts de navires ou d'actions ou parts d'une société - exploitant maritime qui a son siège social dans l'union européenne.

Última atualização: 2013-08-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

(68) tot slot wijst de commissie er op dat, volgens een persbericht van 20 juni 2005 van de scheepsexploitant holland america line, het bewuste schip nr. 6079, met de naam "ms noordam", in januari 2006 wordt geleverd. de commissie doet opmerken dat, mocht deze informatie over de leveringsdatum van het schip correct zijn, de steun niet door italië mocht worden verleend, zelfs indien de commissie, zoals door italië was gevraagd, een verlenging van de leveringstermijn tot eind oktober 2005 had toegestaan.

Francês

(68) enfin, la commission relève qu'un communiqué de presse émis par l'exploitant du navire (holland america line) le 20 juin 2005 indiquait que le navire 6079 en cause, dénommé "ms noordam", serait livré en janvier 2006. la commission fait observer que, si cette information sur la date de livraison du navire est correcte, l'aide n'aurait pas pu être allouée par l'italie, même si la commission avait autorisé une prorogation du délai de livraison jusqu'à la fin octobre 2005, comme demandé par l'italie.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,534,201 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK