Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
geluid uit
volume +/-
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kies een geluid
choisir un son
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
speel een geluid af
jouer un son
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& speel een geluid af
lire un & son
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
u moet een geluid opgeven
vous devez fournir un son à jouer
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het project sterft een stille dood.
conclusion: le projet tombe à l' eau.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik hoorde een geluid in de slaapkamer.
j'entendis un bruit dans la chambre à coucher.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
combinatie van geluid uit verschillende bronnen;
combinaison de bruits de diverses sources;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bepaling van een geluid met tonaal karakter
détection d'un bruit à composantes discrètes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elke drie seconden sterft een kind aan ondervoeding.
toute les trois secondes, un enfant meurt de malnutrition.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
speel een geluid af bij het activeren van de herinnering
joue un son quand le rappel se déclenche
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de frequentie van een geluid nemen we waar als toonhoogte.
la hauteur tonale est la perception d’une fréquence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan zou er eindelijk eens een keer een positief geluid uit brussel of straatsburg komen !
ce serait enfin une parole positive émanant de bruxelles ou de strasbourg!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer deze notificatie is geselecteerd dan zal kde een geluid afspelen.
cliquez sur le petit + à côté d'un domaine pour voir tous les cookies qui ont été enregistrés pour ce domaine particulier.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reproduktie van een beter beeld en van een geluid van hoge getrouwheid.
la reproduction d'une image améliorée et d'un son de haute fidélité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een gebied in de kamer waar het geluid uit uw speakers zachter klinkt doordat geluidsgolven elkaar opheffen.
une zone de la pièce au niveau de laquelle le son de vos haut-parleurs est plus bas à cause d'ondes sonores qui s'annulent entre elles.
Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 30
Qualidade:
het aanhouden van een geluid in een gesloten ruimte nadat de geluidsbron is uitgeschakeld
dans un local, persistance d’un son lorsque la source sonore est interrompue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een geluid in één of beide oren, zoals zoemen, rinkelen of fluiten;
un bruit dans une oreille ou les deux, par exemple un bourdonnement, un tintement ou un sifflement ;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
helder geluid uit gestroomlijnde kleine speakers die niet veel ruimte innemen op uw bureau.
de petits haut-parleurs élégants qui produisent un son cristallin sans encombrer votre bureau.
Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- een geluid in één of beide oren, zoals zoemen, rinkelen of fluiten;
grossesse et allaitement − prévenez immédiatement votre médecin si vous êtes enceinte ou pensez l’ être ou si vous allaitez un nourrisson. − les femmes enceintes ou allaitantes ne doivent pas prendre kaletra, sauf indication spéciale de leur médecin. − il est recommandé aux femmes infectées par le vih de ne pas allaiter leurs enfants pour éviter la transmission du vih par le lait maternel.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.