Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zo gaat dat.
pourquoi ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo gaat dat!
est-ce ainsi?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zo gaat dat niet.
c' est inadmissible.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wie gaat dat betalen?
qui va la financer?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en zo gaat dat maar door.
et ainsi de suite.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe gaat dat in zijn werk?
comment cela se passe-t-il ?
Última atualização: 2016-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gaat dat dit jaar écht veranderen?
cela va-t-il vraiment changer cette année?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daarom gaat dat ook zo moeilijk.
c'est la raison pour laquelle l'opération est si difficile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gaat dat in een bevredigend tempo?
ce n'est pas là la procédure prescrite par les traitées de rome.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijn tweede bezwaar is dat het verslag er vanuit gaat dat wij onze eigen autonome wetgever zijn.
ma seconde objection est que le rapport considère que nous sommes notre propre législateur autonome.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ten eerste: wie gaat dat betalen?
premièrement: qui paie?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vaak gaat dat beslist de goede kant op.
bien souvent, ils sont en très bonne voie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de ontwikkeling van de elektronische technologie werd de laatste 30 jaar zeer sterk vanuit de verenigde staten bepaald.
le développement de l'électronique au cours des trente dernières années a été en grande partie déterminé par l'évolution de ce secteur aux etats-unis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4o de tekst van de arbitrage-overeenkomst waar de verzoeker vanuit gaat;
4o le texte de la convention d'arbitrage sur lequel se fonde le demandeur;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vraag is of men er dan vanuit gaat dat het protocol goed is. of dat men uitzonderingen wil maken en strenger zijn.
certaines questions restent toujours en suspens (question de relations ue-ΟΤΑΝ. question de la participation des etats européens non membres de l'ue à l'otan).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoever gaat dat? wat hoort daarin thuis?
quelle est sa portée et en quoi consiste-t-il?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de lidstaten in de europese unie denken nog steeds te sterk vanuit regionale verzorgingsgebieden die op basis van nationale criteria bepaald zijn.
les États membres de l'union européenne pensent encore trop souvent en termes d'aires de soins de santé régionales qui sont déterminées en fonction de critères nationaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
voorzitter, ik heb ook tegen het verslag eurlings gestemd omdat het verslag er nog altijd vanuit gaat dat de toetreding van turkije wenselijk blijft.
- monsieur le président, j’ ai moi aussi voté contre le rapport eurlings, parce qu’ il continue de se fonder sur l’ idée que l’ adhésion de la turquie reste souhaitable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik hoop derhalve dat er een sterke richtlijn komt en wellicht gaat dat ook gebeuren.
j’ espère par conséquent qu’ une directive ferme sera rédigée, et il semblerait que ce soit le cas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik ben dan ook zeer blij met het verslag en de aanbevelingen maar ik maak een beetje abstractie voor het betuttelende toontje dat er vanuit gaat, dat eigenlijk nergens de zaken geregeld zijn zoals het moet.
le rapport et les recommandations me donnent par conséquent entière satisfaction. je dois malgré tout émettre une petite réserve par rapport à certains ergotages exprimés sur le ton du «nulle part les choses ne vont comme elles le devraient».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: