Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
berg uw huid, maak u uit de voeten!”
vous pouvez vous retirer, nous y consentons.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij kunnen hiermee niet goed uit de voeten.
nous ne savons pas trop quelle attitude adopter.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rapporteur jaschick geeft te kennen met dit compromis uitstekend uit de voeten te kunnen.
le rapporteur, m. jaschick se déclare pleinement satisfait d'un tel compromis.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een oplossing waar de sector mee uit de voeten kan.
c'est une solution qui permet de dépanner le secteur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
niet-gemarkeerde technieken lijken met het huidige beleid redelijk uit de voeten te kunnen.
les technologies non marquées d'un simple astérisque ou d'un double astérisque semblent avoir acquis un élan raisonnable sous le régime des "politiques actuelles".
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pijn op de borst, kortademigheid of opgezette voeten – kunnen wijzen op hartklachten
douleurs dans la poitrine, essoufflement ou en cas de gonflement des pieds, qui peuvent être des symptômes de problèmes cardiaques ;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het geringe aantal ongeldige stemmen toont duidelijk aan dat de kiezers hier goed mee uit de voeten kunnen.
le faible nombre des bulletins nuls prouve que ce n'est pas surestimer les capacités des électeurs que de leur offrir cette possibilité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor het aanpassen van de vervoersmiddelen moeten we redelijke termijnen stellen waar alle betrokkenen mee uit de voeten kunnen.
quant à la mise en conformité des véhicules, il nous faudra trouver des délais raisonnables donnant satisfaction aux intéressés.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voor het aanpassen van de ver voersmiddelen moeten we redelijke termijnen stellen waar alle betrokkenen mee uit de voeten kunnen.
quant à la mise en conformité des véhicules, il nous faudra trouver des délais raisonnables donnant satisfaction aux intéressés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lid-staten zouden zich er dan van moeten verzekeren dat hun gasbedrijven met de vastgestelde norm uit de voeten kunnen.
les etats membres seraient alors invités à veiller à ce que leurs sociétés gazières puissent fonctionner selon la norme établie.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
persoonlijk heb ik er weinig vertrouwen in dat de bevoegde instanties met iets komen waarmee we beter uit de voeten kunnen.
personnellement, je ne suis pas persuadé que ses départements compétents présenteront une proposition que nous trouverions plus maniable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is moeilijke materie, en ik hoop dat we die nu zo hebben geregeld dat we er voortaan beter mee uit de voeten kunnen.
il s' agit d' une matière difficile et j' espère que la manière dont nous l' avons abordée nous permettra désormais d' en faire un meilleur usage.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de sprekers complimenteren de rapporteur met zijn heldere stuk waarmee ze, op enkele kleine punten na, uitstekend uit de voeten kunnen.
les intervenants félicitent le rapporteur pour la clarté de son document qui, à l'exclusion de quelques points, est parfaitement exploitable.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werknemers die hun voeten kunnen bevuilen met giftige, bijtende of prikkelende stoffen;
les travailleurs exposés à avoir les pieds souillés par des matières toxiques, caustiques ou irritantes;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we hebben dan ook ons eigen regelsysteem opgebouwd en daarmee kunnen we redelijk uit de voeten.
nous avons dès lors développé un système de contrôles qui nous est propre.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we moeten onze amerikaanse vrienden duidelijk maken dat we het over veel punten niet met hen eens zijn, maar dat we met die verschillen best uit de voeten kunnen.
nous devrions faire clairement comprendre à nos amis américains que nous ne sommes pas d'accord sur de nombreux points, mais que nous sommes capables de nous accommoder de nos divergences.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daarvoor moeten wij politici voor heel europa de politieke richtgegevens vastleggen opdat wij in onze regio's ook dan met ons afval uit de voeten kunnen.
nous parlons aujourd'hui de la famine en afrique, où 20 millions d'êtres humains sont touchés. la faim est induite par les conséquences de cette guerre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ze willen allemaal snel van betrouwbare en eenvoudige in formatie worden voorzien, waarmee ze bij de behandeling van de voor hen belang rijke vraagstukken uit de voeten kunnen.
le juste équilibre entre "le simple", souvent fallacieux, et "le complexe", souvent illisible et incompréhensible, est certainement un facteur essentiel dans la réduction de l'écart entre ce que les systèmes d'information produisent et l'utilisation des informations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die verscheidenheid is reden tot onrust in sommige sectoren van de publieke opinie, die een veranderde omgeving maar moeilijk kunnen begrijpen en er niet mee uit de voeten kunnen.
c'est la raison pour laquelle nous accueillons favorablement cette première proposition de règlement obligeant les entreprises à prendre leurs responsabilités en la matière.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: