Você procurou por: vreselijkste (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

vreselijkste

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

misschien is roemenië van alle oost-europese landen begiftigd met de vreselijkste erfenis van het communisme.

Francês

   - la roumanie est peut-être, parmi les anciens pays communistes, celui qui a reçu le pire héritage.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik beschouw blindheid als één van de vreselijkste en gevaarlijkste ziekten die de mens kunnen treffen, en ondanks mijn opleiding wist ik niet dat dit verschijnsel

Francês

et cela, malgré qu'il s'agisse de l'une des raisons fondamentales

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

op het gebied van de godsdienstvrijheid bestaan er na de vreselijkste bloedige vervolgingen thans nog vervolgingen door de politie en de overheid en allerlei soorten verbodsbepalingen.

Francês

tion, qui fait du parti communiste le noyau dirigeant, à la fois de l'etat, mais aussi de toutes les organisations de masse, sociales, syndicales, culturelles et sportives.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik ben ervan overtuigd dat het merendeel van de goedgeïnformeerde en bewuste consumenten nooit een product zal kopen dat na de vreselijkste martelingen in de schappen is beland.

Francês

je suis convaincue que la majorité des consommateurs bien informés, éclairés, n’ achèterait jamais un produit qui a souffert le martyr avant de finir dans les rayons.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het belooft vrede na het lijden dat ver oorzaakt is door twee oorlogen die ongekende ver woesting hebben gebracht, en door twee van de vreselijkste dictatoren van alle tijden.

Francês

elle nous promet la paix après les souffrances causées par deux guerres qui ont provoqué des destructions sans pareil et par deux dictatures d'une férocité inégalée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zolang het westen de distributie van kinderpornografie via internet en de verspreiding van pornografische beelden en propaganda die is geassocieerd met de vreselijkste handel toestaat, kan het minderjarigen niet doeltreffend beschermen.

Francês

un occident qui permet la circulation de la pédopornographie infantile par le biais de l' internet, qui permet la diffusion d' images et de propagande pédophiles, associée aux affaires les plus louches, ne peut être efficace dans la protection des mineurs.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

a contrario heeft de door het witte huis in de verenigde staten besloten deregulering geleerd dat zodra je ook maar even die veiligheid in het geding brengt, de vreselijkste rampen te allen tijde mogelijk zijn.

Francês

le service britannique d'aviation civile — la civil aviation administration — ainsi que les services américains et français correspondants ont déjà mis en œuvre nombre de ces mesures, par exemple le remplacement des sièges et des matériaux des parois par d'autres moins inflammables — alors que le rapport officiel sur l'accident de manchester n'a pas encore été publié.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

min of meer tegen beter weten in hoop ik dat het algemeen welzijn ooit weer hoog in ons vaandel zal komen te staan, waarbij we ons niet laten meeslepen door de vreselijkste verleidingen, maar door de hoogste aspiraties.

Francês

j' espère, sans trop y croire, qu' un jour viendra où le bien commun redeviendra notre principal souci pour répondre non plus aux pires tentations mais aux plus hautes aspirations.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

. -- wij hebben hier te maken met een van de vreselijkste dictaturen ter wereld, een dictatuur die de gehele wereld bedreigt met haar atoomprogramma en erin is geslaagd het land om te vormen tot één groot concentratiekamp.

Francês

   .- cette dictature est une des pires au monde, qui fait peser sur le monde entier la menace de son programme nucléaire, ce qui a fait du pays un immense camp de concentration.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

toen wij aan het slot van de gymnich-bijeenkomst het bericht van zijn overlijden kregen, moest ik meteen terugdenken aan mijn bezoek aan srebrenica afgelopen juli, toen de tiende herdenking plaatsvond van de vreselijkste slachting die europa sinds de tweede wereldoorlog heeft meegemaakt.

Francês

lorsque nous avons reçu la nouvelle de son décès à la fin de la réunion du gymnich, ma première réaction a été de me rappeler la visite que j’ ai effectuée à srebrenica en juillet dernier, pour la commémoration du dixième anniversaire du massacre le plus effroyable de l’ europe d’ après-guerre.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de heer newens (s). — (en) mijnheer de voorzittet, nadat de rode khmet in kampuchea aan de macht was gekomen, richtte deze een vetschtikkelijk bloedbad aan, een van de vreselijkste in de geschiedenis van de naooilogse wereld. niet alleen weiden politieke tegenstanders zonder vorm van proces uit de weg getuimd, maaf de gehele bevolking van de stadsgebieden wetd naar het platteland vetdreven, intellectuelen werden systematisch vefmoord en wie er maar van verdacht wetd een afwijkende mening te hebben kreeg de doodstraf.

Francês

galluzzi (com). — (it) monsieur le président, nous estimons que, outre la condamnation d'un passé d'oppression et de crimes — condamnation qui doit être fermement réaffirmée —, trois conditions sont aujourd'hui nécessaires pour résoudre la crise au cambodge: la liberté pour le peuple cambodgien de décider de son propre destin et de se donner un gouvernement, un régime démocratique indépendant et autonome; une conférence interna tionale qui garantisse le retrait des troupes étrangères et qui assure l'indépendance du cambodge; un processus progressif de démocratisation et d'affirmation des droits fondamentaux de la personne humaine, qui empêche le retour des méthodes inadmissibles employées par le passé, et qui donne l'assurance au peuple cambodgien de jouir pleine ment de ses propres droits et des droits inaliénables de la personne humaine.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,236,715 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK