Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de doelorganen, waar relevant;
les organes cibles, le cas échéant,
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
statistische verwerking van de gegevens, waar relevant.
le cas échéant, traitement statistique des résultats.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ook moet waar relevant rekening worden gehouden met secundaire blootstellingsroutes.
les voies d’exposition secondaires doivent également être prises en considération, le cas échéant.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de projecten kunnen waar relevant ook preventie-activiteiten omvatten.
les projets peuvent également porter, au besoin, sur des actions de prévention.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar relevant dient het advies tevens betrekking te hebben op arbeidsveiligheidsnormen.
le cas échéant, les conseils devraient également porter sur les normes de sécurité au travail.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instrumenten krachtens het ontwikkelingsbeleid van de eu en waar relevant instrumenten voor crisisrespons
instruments relevant de la politique européenne de développement et, le cas échéant, instruments de gestion des crises
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar relevant, alle informatie die vereist is uit hoofde van bijlage iiia, deel xii
le cas échéant, toutes les informations requises à l'annexe iii a, section xii
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de resultaten van deze studie zijn waar relevant weergegeven in het hoofdverslag over de effectbeoordeling.
les résultats de cette étude ont été repris, le cas échéant, dans l’analyse d’impact principale.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binnen elke frequentiegroep zijn, waar relevant, de bijwerkingen aangegeven in volgorde van afnemende ernst.
au sein de chaque catégorie de fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité, le cas échéant.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar relevant, drempelconcentraties voor stoffen met intensieve geur en sterke smaak in water) ($).
le cas échéant, concentrations, seuils pour les substances ayant une couleur et un goût prononcés dans l'eau) ($).
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar relevant moet eveneens worden gelet op plaatselijke effecten (bv. irritatie en fototoxiciteit).
une attention doit également être accordée aux effets locaux (par exemple, l’irritation et la phototoxicité), le cas échéant.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sommige daarvan waren relevant, andere waren dat duidelijk minder.
certaines étaient pertinentes, d' autres sans doute l' étaient moins.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
waar relevant moet eveneens de deeltjesgrootteverdelingskromme worden opgenomen in de fysische en chemische eigenschappen. dit geldt met name voor nanomaterialen.
si cela est pertinent, la courbe de distribution granulométrique des substances doit être indiquée dans les caractéristiques physico-chimiques, notamment pour les nanomatériaux.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samenwerking met rusland op visserijgebied wordt, waar relevant, bevorderd in het kader van de visserijovereenkomst tussen de eu en rusland.
enfin, la coopération avec la russie dans le domaine de la pêche se fondera, le cas échéant, sur l’accord ue-russie ad hoc.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de uitvoering van de begroting moet verder worden verbeterd door middel van meerjarenplanning en, waar relevant, een tijdige start van aanbestedingsprocedures.
l’utilisation du budget devrait être améliorée par une planification pluriannuelle et le lancement en temps voulu des actions de marché public, le cas échéant.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de doelstellingen van het jaar waren relevant voor de gesignaleerde problemen en de behoeften van de belanghebbende partijen.
les objectifs de l’année étaient adaptés aux problèmes recensés et aux besoins des parties prenantes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de onderzochte activiteiten waren relevant te noemen en behoorden tot de hoofddoelstellingen van het programma.
- les activités examinées ont été jugées pertinentes au regard des principaux objectifs du programme;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
de concurrentie kan worden versterkt als steunregelingen worden opengesteld voor de productie uit andere lidstaten, waarbij wordt voortgebouwd op toegenomen connectiviteit en waar relevant op samenwerkingsmechanismen.
la concurrence peut être renforcée si les régimes d'aide sont ouverts à la production des autres États membres, grâce à une connectivité accrue et, le cas échéant, aux mécanismes de coopération.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar relevant dient het advies tevens betrekking te hebben op arbeidsnormen of veiligheidsnormen die verband houden met het landbouwbedrijf, alsmede specifiek advies voor landbouwers die voor het eerst een bedrijf opstarten.
le cas échéant, les conseils devraient également porter sur les normes de sécurité liées à l'exploitation agricole et comprendre des conseils spécifiques adressés aux agriculteurs qui s'installent pour la première fois.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangezien de meeste van deze gegevens bovendien aan seizoeninvloeden bloot staan, is aanvullend gebruik van seizoenvrije en, waar relevant, voor het aantal werkdagen gecorrigeerde gegevens noodzakelijk.
en outre, étant donné que la plupart de ces données sont soumises à des facteurs saisonniers, il est nécessaire de recourir, à titre complémentaire, à des données corrigées des variations saisonnières et, le cas échéant, à des données corrigées du nombre de jours ouvrés.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: