Você procurou por: zijn opgedoken (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

zijn opgedoken

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

4 vele van die schema's zijn opgedoken in de jaren zeventig en tachtig.

Francês

4 un grand nombre de ces programmes ont été mis sur pied durant les années '70 et '80.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mensenrechten zijn opgedoken en dat hun leiders niet zijn vervolgd in het kader van de antiterrorismewet.

Francês

droits de l’homme

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat daarbij controleproblemen zijn opgedoken, was en is veeleer een kwestie voorde nationale parlementen van de lidstaten.

Francês

van outrive (s), rapporteur. — (nl) monsieur bangemann, vous êtes un grand partisan de la libre circulation des personnes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de moeilijk heden zijn opgedoken bij het testen van de eerste reeksen van munten die industrieel waren geproduceerd.

Francês

mais selon les législations en vigueur pour les pièces commemoratives ou de collection, le statut légal d'une telle pièce relève du droit national.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de eu wordt geconfronteerd met een snel veranderende omgeving met nieuwe concurrenten die in talrijke industriesectoren en in een dienstenindustrie met hoge toegevoegde waarde zijn opgedoken.

Francês

l'ue fait face à un contexte qui évolue rapidement et à de nouveaux concurrents qui sont apparus dans de nombreux secteurs industriels et dans le domaine des services à forte valeur ajoutée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voorzitter laat het verhoor van deze getuigen toe wanneer dit noodzakelijk lijkt in het licht van elementen die zijn opgedoken tijdens de debatten. »

Francês

le président autorise l'audition de ces témoins lorsque celle-ci apparaît nécessaire à la lumière des éléments révélés lors des débats. »

Última atualização: 2015-05-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

in dit document wilden wij ons toespitsen op een aantal kwesties die op dit ogenblik van. levensbelang zijn en in de loop van de debatten van de igc zijn opgedoken.

Francês

dans ce document, nous avions l'intention de nous concentrer sur divers sujets capitaux à l'heure actuelle et qui ont surgi au fil des débats de la conférence intergouvemementale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

het is niet de eerste keer dat we hierover discussiëren en ik ga dus niet meer in op de fundamentele vragen, maar wel op enkele meer specifieke vragen die ook in het debat zijn opgedoken.

Francês

néanmoins, il ressort à l'évidence, de la lecture du rapport, que la communauté est impuissante à affronter ce problème de manière efficace.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

een vergelijkende analyse van nationale ontwikkelingen en rechtspraak, met name betreffende kwesties die pas sinds de goedkeuring van de richtlijn zijn opgedoken of buiten het werkingsgebied van de richtlijn vallen;

Francês

les évolutions et les jurisprudences comparées dans les etats membres, notamment dans des domaines nouveaux par rapport à la directive ou allant au-delà des prescriptions de la directive;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

een vergelijking van de nationale ontwikkelingen, met name in verband met kwesties die pas na het opstellen van de richtlijn zijn opgedoken of waaraan facetten kleven die niet in de richtlijn zijn geregeld;

Francês

les évolutions comparées dans les etats membres, notamment dans des domaines nouveaux par rapport à la directive ou allant au-delà des prescriptions de la directive;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

daarbij is het echter ook van belang dat andere bedreigingen voor de gezondheid van mens en dier die de laatste jaren zijn opgedoken, zoals sars en nieuwe varianten van aviaire influenza, niet over het hoofd worden gezien.

Francês

toutefois, il importe aussi de ne pas perdre de vue les autres menaces pour la santé animale et la santé publique qui sont apparues ces dernières années, notamment des maladies telles que le sras et les nouveaux variants de la grippe aviaire.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

de heer palenik, rapporteur voor dit ontwerpadvies, vindt dat voortzetting van de werkzaamheden gerechtvaardigd is omdat er nieuwe elementen zijn opgedoken; daarom moet de afdeling eco zich opnieuw over het ontwerpadvies buigen.

Francês

m. palenik, rapporteur de ce projet d'avis, estime que de nouveaux éléments justifient que les travaux se poursuivent et que le projet d'avis soit renvoyé devant la section spécialisée eco.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

in japan heeft men de eerste gevallen van kanker gesignaleerd praktisch tien jaar na de ontploffing van de atoombommen, terwijl in de sovjetunie de geval­len van tumor veel eerder lijken te zijn opgedoken, en ook is er sprake van heel andere vormen van tumor.

Francês

son collègue pourrait peutêtre nous parler des initiatives prises par la commission pour faire face aux retombées de tchernobyl — qui demeurent considérables — et je souhaiterais savoir en particulier si ce problème a été évoqué lors de la réunion des pays industrialisés, qui s'est tenue hier à bruxelles, avec la participation du secrétaire d'etat américain, james baker.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

benchmarks in te voeren die gebaseerd zijn op thema's die sinds het begin van de samenwerking zijn opgedoken of die nieuwe politieke prioriteiten weerspiegelen (bijvoorbeeld in verband met tertiair onderwijs en mobiliteit);

Francês

mise en place de nouveaux critères dans des domaines qui n’étaient pas encore couverts lors du lancement de la coopération ou correspondant aux nouvelles priorités stratégiques, par exemple concernant le nombre de personnes diplômées de l’enseignement supérieur ou encore la mobilité dans le domaine de l’éducation et de la formation;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

sport heeft echter ook te kampen met nieuwe problemen en uitdagingen die in de europese maatschappij zijn opgedoken, zoals commercie, uitbuiting van jonge spelers, doping, racisme, geweld, corruptie en witwassen.

Francês

toutefois, le sport doit également faire face à de nouvelles menaces et à de nouveaux problèmes apparus dans la société européenne, tels la pression commerciale, l'exploitation des jeunes sportifs, le dopage, le racisme, la violence, la corruption et le blanchiment d'argent.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

de recente ontmoeting te geneve tussen de europese gemeenschap en de comecon en de nieuwe gezichtspunten die daarbij zijn opgedoken in de betrekkingen met sommige van de lid-staten van de comecon, in het bijzonder met roemenië en met tjsechoslowakije, zijn ons inziens een recent teken daarvan.

Francês

en ce moment, il est capital que l'europe se préoccupe de cette utilisation parce que beaucoup d'universités américaines connaissent de graves difficultés financières, ne seraitce que par la chute

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

doel van dit initiatief is na te gaan in hoeverre deze strategie nog steeds beantwoordt aan de huidige behoeften en beleidscontext, en een nieuwe strategie voor te stellen waarin rekening wordt gehouden met de uitdagingen die zijn opgedoken na de vaststelling van de bestaande strategie, met name klimaatverandering en het eu-beleid inzake hernieuwbare energie.

Francês

cette initiative vise à évaluer dans quelle mesure la stratégie correspond toujours aux besoins actuels et au contexte politique, et à proposer une nouvelle stratégie qui tienne compte des défis qui sont apparus depuis l'adoption de la stratégie actuelle, notamment le changement climatique et la politique de l'ue en matière d'énergies renouvelables.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Holandês

er zijn bepaalde problemen die al zijn opgedoken: teveel labo-onderzoeken omdat patiënten aan de verpleegkundige komen vragen om een check-up te doen. het is belangrijk om goed af te spreken wat de verpleegkundigen wel en niet mogen beslissen. soms is het daardoor moeilijk voor het onthaal om een beslissing te nemen bij wie de patiënt terecht kan. hierbij kan een draaiboek helpen. sommige praktijken hebben dit al.

Francês

certains problèmes se remarquent déjà: trop d'examens de laboratoire parce que les patients demandent à l'infirmier de faire un check-up. il est important de bien définir ce que les infirmiers peuvent et ne peuvent pas décider. parfois, il est donc difficile pour l'accueil de prendre une décision "où diriger le patient?" un manuel (script) peut aider. certaines maisons médicales en disposent déjà.

Última atualização: 2014-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Rstephan67
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,766,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK