A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de eu moet cyprus en malta met rust laten.
Η ΕΕ πρέπει να αφήσει ήσυχη την Κύπρο και την Μάλτα.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze bedrijfstak en de patiënten die ervan afhankelijk zijn, zijn het best geholpen door ze met rust te laten.
Ο καλύτερος τρόπος για να βοηθήσουμε τον κλάδο αυτό και τους ασθενείς που εξυπηρετεί είναι να τον αφήσουμε στην ησυχία του.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is toch ook wel duidelijk dat er maar één manier is om de kabeljauwbestanden te beschermen: we moeten ze in het paaiseizoen met rust laten.
Οπωσδήποτε, δεν είναι λάθος να πούμε επίσης ότι αν θέλουμε να προστατεύσουμε τα αποθέματα αυτά, η μόνη λύση είναι να μην τα αλιεύουμε κατά την περίοδο αναπαραγωγής τους.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het beste dat wij mijns inziens kunnen doen voor kleine bedrijven is ze met rust laten en niet te proberen alleen op het winnende paard te wedden.
Κατά την άποψή μου, το καλύτερο για τις μικρές επιχειρήσεις είναι να αφεθούν ελεύθερες από τις κρατικές αρχές και να μη μπαίνουμε στον πειρασμό να ξεχωρίζουμε τους καλύτερους.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
peru hebben ze nog met rust gelaten omdat ze niet veel medewerking kregen.
Στο Περού δεν έφτασαν ακόμη διότι δεν είχαν συνεργασία.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
laat onze gastronomische tradities, onze kwaliteitsproducten en onze regionale producten alstublieft met rust.
Προς Θεού, μην κάνετε οτιδήποτε και με τις γαστριμαργικές μας παραδόσεις, τα προϊόντα υψηλής ποιότητας ή τα τοπικά προϊόντα.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
na deze toevoeging, dient de flacon minimaal 5 minuten met rust gelaten te worden om ervoor te zorgen dat de vaste stof goed nat wordt.
Μόλις ολοκληρωθεί η προσθήκη, πρέπει να αφήσετε το περιεχόµενο του φιαλιδίου να « καθίσει » για τουλάχιστον 5 λεπτά ώστε να εξασφαλιστεί κατάλληλη εφύγρανση της στερεάς ουσίας.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het product moet 30 seconden, 1 minuut, 2 minuten of 4 minuten met rust worden gelaten voordat de ontstekingsbron bij het monster wordt gehouden.
Αφήστε το προϊόν να σταθεροποιηθεί επί 30 sec, 1 min, 2 min ή 4 min πριν θέσετε σε λειτουργία την πηγή ανάφλεξης·
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is echter uitermate betreurenswaardig dat de regeringsleiders de rechtsgrond hebben gewijzigd, daarbij alle juridische spelregels en het verdrag negerend onder het kennelijke motto" wij zijn tot een besluit gekomen, laat het parlement ons met rust laten".
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων θεώρησαν ότι με την Ευρωπαϊκή Εταιρεία μας προσφέρουν κάτι που αποτελεί μία μικρή τουλάχιστον επιτυχία της συνόδου και θα φέρει την Ευρώπη άλλο ένα βήμα εμπρός. Καταρχάς, βέβαια, αυτό πρέπει να επικροτηθεί.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
als we willen dat elektronische handel een toekomst heeft, kunnen we de consument niet dwingen zijn tijd te besteden aan het verwijderen van ongewenste berichten of het achternazitten van de afzenders om hen te verzoeken met rust te worden gelaten.
Δεν υπάρχει λόγος να μην διασφαλίσουμε για το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο την ίδια προστασία που υπάρχει για τις τηλεομοιοτυπίες. Το υψηλότερο επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων εξασφαλίζει και τη μεγαλύτερη εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het uiteindelijke monster van 60 ml wordt overgebracht in een maatcilinder en daarin tien minuten met rust gelaten. daarna wordt 45 ml van de bovenstaande vloeistof door afzuigen verwijderd en wordt de overblijvende 15 ml met leidingwater aangevuld tot 45 ml.
το τελικό δείγμα των 60 ml χύνεται σε ογκομετρικό κύλινδρο και αφήνεται σε ηρεμία επί 10 λεπτά. Στη συνέχεια, αναρροφούνται 45 ml υπερκείμενου υγρού και στα 15 ml που απομένουν προστίθεται νερό της βρύσης μέχρι να προκύψει όγκος 45 ml,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sommige voorstellen die de situatie kunnen verbeteren, hebben we naar mijn mening reeds verwezenlijkt en ik kan het parlement beloven dat wij beslist niet van plan zijn de lidstaten met rust te laten als zij hun nationale wetgeving niet aanpassen aan de europese wetgeving die wij- dat mogen we wel zeggen- met veel moeite tot stand hebben gebracht.
Ορισμένες εξ αυτών τις έχουμε, κατά τη γνώμη μου, ήδη λάβει υπόψη ώστε να βελτιώσουμε την κατάσταση, και θα ήθελα να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο κατηγορηματικά ότι δεν προτιθέμεθα να επιτρέψουμε στα κράτη μέλη να γλιτώσουν και να μην εφαρμόσουν τη νομοθεσία που εμείς- μπορώ να πω- με πραγματικά τεράστιο κόπο εφαρμόσαμε στην Ένωση.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- mijnheer de voorzitter, het is van belang dat het gemeenschappelijk standpunt duidelijk op commerciële activiteiten en op het werk van beroepscriminelen is gericht. op die manier wordt het kleinschalig kopiëren voor eigen gebruik met rust gelaten.
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό η κοινή θέση να επικεντρωθεί σαφώς στην εμπορική δραστηριότητα και στη δραστηριότητα επαγγελματιών κακοποιών, καθώς με τον τρόπο αυτό δεν θίγεται η αντιγραφή μικρής κλίμακας για προσωπική χρήση.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de paragraaf „dan volgen de productiestadia waarin de „coagulum” (wrongel) wordt gesneden en omgeroerd. daarna wordt de wrongel eerst een tijdje met rust gelaten en vervolgens lichtjes aangedrukt. de wrongel wordt verkruimeld, geheel gezouten en in de vorm gegoten, waarna hij uitlekt en in „chéneaux” wordt geplaatst. zij worden in de volgende paragrafen omschreven:” wordt geschrapt omdat elke in deze paragraaf genoemde fase afzonderlijk in het vervolg van het productdossier wordt omschreven.
Η παράγραφος «Τα διάφορα στάδια που ακολουθούν είναι ο τεμαχισμός του «coagulum ή τυροπήγματος», η ανάδευση, η περίοδος ηρεμίας του τυροπήγματος, η ελαφρά συμπίεση, ο θρυμματισμός, η αλάτιση στη μάζα του τυροπήγματος, η τοποθέτηση σε μήτρες, η στράγγιση, η τοποθέτηση στις υδρορρόες στέγης. Ορίζονται στις ακόλουθες παραγράφους:» απαλείφεται, επειδή κάθε στάδιο που απαριθμείται στη συγκεκριμένη παράγραφο περιγράφεται στη συνέχεια των προδιαγραφών χωριστά.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: