A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
minimumwaarde:
Ελάχιστη αξία:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alarm voor minimumwaarde
Συναγερμός για ελάχιστη τιμή
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minimumwaarde voor toegangsdatum.
Ελάχιστη τιμή της ημερομηνίας προσπέλασης.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-suikergehalte — minimumwaarde/100g droge stof:-glucose: 21,8 g
-Περιεκτικότητα σε σάκχαρα — ελάχιστη τιμή /100 g ξηράς ουσίας:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de grondslag voor de berekening van het minimumvolume of de minimumwaarde van de afzetbare productie van organisaties of unies;
την αποδοχή μελών που δεν είναι παραγωγοί, όταν πρόκειται για οργάνωση παραγωγών, και που δεν είναι οργανώσεις παραγωγών, όταν πρόκειται για ένωση οργανώσεων παραγωγών·
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in dat geval wordt de minimumwaarde per eenheid vastgesteld op een niveau dat nodig is om die drempel in acht te nemen.
Στην περίπτωση αυτή, η ελάχιστη μοναδιαία αξία καθορίζεται στο απαιτούμενο επίπεδο ώστε να τηρείται το εν λόγω κατώτατο όριο.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de commissie pleit voor een specifieke belasting, met een abscis van 50% en een minimumwaarde van 70%.
Η Επιτροπή μας προτείνει έναν ειδικό φόρο, που θα κυμαίνεται μεταξύ 50% και 70%.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
geef de minimumwaarde op voor de datum waarop het bestand is geopend dat u wilt zoeken, of laat dit inactief als u geen minimum wilt instellen.
Δώστε την ελάχιστη τιμή της ημερομηνίας προσπέλασης του αρχείου το οποίο θέλετε να αναζητήσετε, ή αφήστε την κενή αν δε σας ενδιαφέρει η ημερομηνίας προσπέλασης.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) de minimumwaarde voor het gemiddelde gehalte aan mager vlees voor delen zonder been van de onderstaande productcodes in acht genomen is:
γ) την τήρηση της μέσης ελάχιστης περιεκτικότητας σε άπαχο κρέας για τα κομμάτια χωρίς κόκαλα που υπάγονται στους κωδικούς των προϊόντων:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ter waarborging van eenvormige nationale administratieve praktijken voor de berekening van de minimumwaarde voor de vrijstelling bij uitvoer van goederen die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, moeten de bepalingen inzake die berekening worden geharmoniseerd.
Για την εξασφάλιση ομοιόμορφων διοικητικών πρακτικών υπολογισμού της ελάχιστης αξίας για την απαλλαγή από το φόρο εξαγόμενων αγαθών που μεταφέρονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών, θα πρέπει να εναρμονιστούν οι διατάξεις οι σχετικές με τον εν λόγω υπολογισμό.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat lijkt mij een vernieuwende en belangrijke aanpak. op die manier wordt het proportionaliteitsbeginsel van de prijs, dat door de vaststelling van een minimumwaarde enigszins wordt aangetast, in ere hersteld en bovendien komt er meer klaarheid in de indirecte belasting.
Μου φαίνεται μια καινοτόμος και σημαντική πορεία, που σέβεται την αρχή της αναλογικότητας της τιμής, η οποία καταργεί, κατά κάποιον τρόπο, το κατώτατο όριο και εισάγει διαφάνεια στην έμμεση φορολογία.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
minimumwaarde voor gemiddelde spoorwijdte (mm) over 100 m, op recht spoor en in bogen met een radius r > 10000 m
Ελάχιστη τιμή του μέσου εύρους (mm) σε μήκος 100 m σε κατάσταση λειτουργίας, σε ευθύγραμμη τροχιά και σε καμπύλες ακτίνας r > 10000 m
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(13) ter waarborging van eenvormige nationale administratieve praktijken voor de berekening van de minimumwaarde voor de vrijstelling bij uitvoer van goederen die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, moeten de bepalingen inzake die berekening worden geharmoniseerd.
(15) Θα πρέπει να καθοριστούν τα βάρη για τον επενδυτικό χρυσό που γίνονται τρεχόντως αποδεκτά στις αγορές πολύτιμων μετάλλων και να οριστεί κοινή ημερομηνία για τον καθορισμό της αξίας των χρυσών νομισμάτων, ώστε να διασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των επιχειρήσεων.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten, exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders
Απόφαση για τα κείμενα σχετικά με τις ελάχιστες αξίες και τις εισαγωγές από αποκλειστικούς πράκτορες, αποκλειστικούς διανομείς και αποκλειστικούς αντιπροσώπους