Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daar kwam eensklaps druipstaartend en met hangende ooren, een verdwaalde poedel de kerk binnensluipen.
presently a vagrant poodle dog came idling along, sad at heart, lazy with the summer softness and the quiet, weary of captivity, sighing for change.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die stilte kan een gedachte binnensluipen die, hoe ongerijmd soms ook, je antwoord is.”
in this silence a thought may sneak in that can be, how absurd it may look, your answer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de aanslagen in londen hebben laten zien dat de daders niet illegaal europa binnensluipen om hun aanslagen te plegen.
what the atrocities in london showed was that the perpetrators do not pass through porous borders in order to carry out terrorist acts in europe.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
als het lichaam van christus ertoe kon worden overgehaald om een nepdocument te aanvaarden, dan zouden valse leerstellingen de kerk binnensluipen.
if the body of christ could be persuaded to receive a false document, then error would creep into the church. so the ante-nicene fathers spent a lot of their time defending the christian faith from false doctrine, and this led to the beginnings of the formation of accepted church doctrine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het laatste wat we willen is dat de interne markt een dusdanig karakter heeft dat misdadigers deze markt ongezien via de achterdeur kunnen binnensluipen.
the last thing we want is that the single market allows criminals to enter the single market unseen by the back door.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terwijl ik het eens ben met de algemene procedures in het verslag-tillich, ben ik het niet eens met sommige concepten die erin binnensluipen.
while i agree with the general procedures that are being laid down in the tillich report, i disagree with some of the concepts that are creeping in.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
om te verhinderen dat van noord-taiwan priesters en gelovigen japan zouden binnensluipen, zouden ze graag willen dat aan de aanwezigheid van spanjaarden op dit eiland een einde kwam.
to prevent priests and believers from sneaking into japan from north-taiwan, they wanted to end the presence of the spaniards on this island.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vrees echter dat er via een aantal van de amendementen in het definitieve verslag ook externe, niet-commerciële overwegingen binnensluipen in wat een volledig open en transparant concurrentiesysteem binnen de eu hoort te zijn.
however, i fear that some of the amendments included in the final report would also introduce extraneous non-commercial considerations into what should be a completely open and transparent competitive system within the eu.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we hebben ons doel nog niet bereikt doordat er veel obstakels voor eerlijke concurrentie bestaan, alsmede veel verschillende instanties met bevoegdheden op dit terrein die het binnensluipen van concurrentieverstoringen mogelijk maken, en doordat wij de toepassing van sommige richtlijnen te traag ter hand nemen.
we have not yet reached our goal because obstacles to fair competition abound and there are many different bodies with responsibilities in this field, which allows distortions of competition to creep in, and because we are too slow in implementing some directives.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hun kracht is niet ambtelijk, maar ligt in hun natuur. als ze iets van onheiligheid kunnen doen binnensluipen, hebben ze ons uitgeschakeld. ze lachen om ons onderricht, ze bespotten dat wat wij ons getuigenis noemen.
their strength is not official, it lies in their nature. if they can get some unholiness in, they have undone us; they laugh at our teaching, they ridicule what we call our testimony; it matters nothing to them how much deeper truth we have.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
versterking van de toch al doorslaggevende rol van de raad zal in deze omstandigheden slechts leiden tot een grotere invloed van de intergouvernementele tendensen, die niet alleen in het gbvb en de samenwerking op het gebied van de "derde pijler" doordringen, maar ook binnensluipen bij de behandeling van gemeenschapszaken.
in any case, reinforcing the already decisive role of the council at this juncture can only strengthen the inter-governmental tendencies creeping not only in the cfsp and in "third pillar" cooperation, but even in the handling of community business.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível