Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
s
s
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 14
Qualidade:
%s
_review hints...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s-%s
%s-%s
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 18
Qualidade:
%s %s %s
%s %s %s
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
%s %s, %s %s
%s%s, %s, %s
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de buitenfirma kent het omgevingsgevaar bij de opdrachtgever en de gevolgen voor de eigen werkzaamheden niet.
the contractor is not aware of the environmental hazard at the firm where it is engaged and the implications for its own work.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de betreffende onderdelen van het bedrijf van de opdrachtgever weten vaak niet dat personeel van een buitenfirma in het bedrijf werkt en/of welke potentiële risico's door de uitgevoerde werkzaamheden in het bedrijf worden geïntroduceerd.
the in-house departments often do not know that outside staff are working in the establishment and/or what potential hazard is being imported as a result of the work carried out.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze checklist kan tot steun zijn wanneer onderzocht moet worden of voor een veilige samenwerking tussen werkgever en buitenfirma de overeengekomen voorzorgsmaatregelen worden getroffen, de betrokken personen voldoende zijn geïnstrueerd en of zij zich conform de overeengekomen voorzorgsmaatregelen gedragen.
this checklist may serve as an aid to checking whether the protective measures are being carried out as agreed to allow principal and contractor to work together safely, whether the persons concerned have received adequate instruction and whether they are complying with the agreed protective measures.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: