Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bent u doortastend?
are you bold?
Última atualização: 2009-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doortastend en praktisch.
vigorous and practical’
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu is doortastend optreden noodzakelijk!
it is now time for clear-cut action!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
iccat moet dit jaar doortastend optreden.
iccat needs to grasp the nettle this year.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onvoldoende doortastend optreden van het gerecht
insufficient legal action
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er moet snel en doortastend worden opgetreden.
swift and decisive action is needed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wij zullen daarbij doortastend moeten optreden.
we will need to act boldly on this.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vluchtelingencrisis: europese commissie treedt doortastend op
refugee crisis: european commission takes decisive action
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is mijns inziens lang niet doortastend genoeg.
in my view it is far too cautious.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat is waar: we zijn niet doortastend genoeg geweest.
it has often been said that the barcelona process was a partial failure, and it is true that we were timorous.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zijn er vast van overtuigd dat bescherming tegen overstromingen een van de terreinen is waarop een snel en doortastend handelen vereist is.
we firmly believe that flood protection is one of the areas where prompt and vigorous action is needed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uit zichzelf zou ze waarschijnlijk veel minder doortastend zijn opgetreden.
left to themselves, they might well have done rather less.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
byrne en fischler pleiten voor doortastend optreden inzake ggo's
byrne and fischler call for political leadership on gmos
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de respondenten juichten het initiatief unaniem toe, daarbij benadrukkend dat dringend en doortastend handelen vereist was en dat het probleem van geneesmiddelenvervalsingen exponentieel toeneemt.
the respondents unanimously welcomed the initiative stressing that urgent and decisive action was needed, and that the problem of falsified medicinal products is increasing exponentially.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarin zullen we echter alleen slagen als we een doortastend beleid voeren.
however, we will only succeed if we design and implement a bold policy response.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ben ervan overtuigd dat de suikerfabrikanten in de eu een toekomst hebben op basis van concurrentiekracht, maar alleen als wij snel en doortastend handelen om hen op de komende uitdagingen voor te bereiden.
i am convinced that eu sugar producers have a competitive future, but only if we act now and act decisively to prepare them for the challenges ahead.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is zo'n tijd. we kunnen ons niet veroorloven om dit probleem te onderschatten. als we onomkeerbare, catastrofale gevolgen tegemoet zien, moeten we doortastend handelen.
and we've reached that time. we cannot afford to underestimate this problem. if we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij moeten deze kansen aangrijpen, op onze sterke punten voortbouwen en snel en doortastend handelen om onze toekomst op te bouwen, de welvaart van onze burgers te bevorderen en het concurrentievermogen van onze bedrijven veilig te stellen.
we need to grasp these opportunities, build on our strengths and act swiftly and decisively to build our future, enhance the welfare of our citizens and secure the competitiveness of our businesses.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om vooruitgang in deze lastige situatie te boeken moeten de lidstaten doortastend handelen en in menselijke hulpbronnen investeren, bijvoorbeeld door middel van maatregelen ten behoeve van gelijke toegang tot sociale diensten alsook op maat gesneden begeleidings- en werkgelegenheidsprogramma’s.
advancing in this challenging situation requires determined action and investment in human capital by member states, such as measures ensuring equal access to social services, and providing personalised guidance and employment schemes.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we willen eveneens doortastend handelen met betrekking tot de zes van helsinki, waarmee we in hetzelfde tempo willen blijven onderhandelen.bovendien willen we een reeks nieuwe hoofdstukken openen 42 in totaal, vier tot negen al naar gelang van het land -, waarbij natuurlijk rekening wordt gehouden met het niveau van voorbereiding van ieder land.
and we shall do likewise with the helsinki six, maintaining the pace of negotiation and, depending on the level of preparation of each country, opening up a whole series of new chapters, 42 in all, ranging from four to nine, depending on the country.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: