Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
heb ik…
do i have…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat heb ik?
what do i have?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heb ik privacy?
will i have privacy?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb meegemaakt hoe blij hij was toen hij de ingreep mocht ondergaan.
i have seen how pleased he was that he was able to benefit from this.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar nog nooit heb ik meegemaakt dat de lidstaten het over zo weinig eens zijn.
but never before have i seen such little common ground between our member states.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb velen van hen ontmoet en heb van dichtbij meegemaakt hoe vindingrijk en toegewijd zij zijn.
i have met many of them and have experienced at first hand their resourcefulness and dedication.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
maar ik heb ook meegemaakt hoe hij moest wachten en hoe zijn kwaliteit van leven daar onder leed.
however, i also saw how he waited and how his quality of life was restricted.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eens heb ik de vrouwen in een gevecht in slagorde gezien bij een marcanda.
once, i saw the women in battle array during a marcanda.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nog nooit heb ik meegemaakt dat zoveel europese afgevaardigden door hun nationale partijleiders onder zware druk gezet werden.
. (de) never before have i seen so many members of the european parliament put massive pressure by their national party leaderships.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat wat ik te vertellen heb, dat wat ik meegemaakt heb, waarom ik ben zoals ik geworden ben, en waarom ik doe wat ik nu doe.
i do not accept and allow myself to be directed by the energy attached to a picture telling me what to do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb meegemaakt hoe de orkaan de pannen van onze stal rukte, en ik heb gezien hoe onze privé-bossen eruit zagen.
i have seen how the hurricane took the roof off our stable and i have seen the state our private woods are in.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik heb het als eerste minister van mijn land meegemaakt hoe soms de voorzitters van het parlement enkele minuutjes mochten deelnemen aan de europese raad.
as prime minister of my country i noticed how the presidents of parliament were sometimes only allowed to attend the european council for a few minutes.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
meer dan eens heb ik landen gezichtsverlies zien lijden omdat zij moesten devalueren om concurrerend te blijven.
on very many occasions i witnessed the loss of dignity experienced by a state which had to devalue its currency to remain competitive.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gedurende vele maanden hebben we meegemaakt hoe de uck het hof werd gemaakt en er van ontwapening niets terechtkwam.
for many months, we have courted the kla, without any decommissioning of arms taking place.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik heb hier de afgelopen 25 jaar al de nodige colleges van commissarissen zien komen en gaan, maar nog nooit heb ik meegemaakt dat een commissie al voor haar aantreden zo weinig krediet had.
never, in the 25 years that i have seen colleges of commissioners come and go, have i seen such an unloved commission before it has even taken up its duties.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verwacht dat alle landen de voordelen, die ik hier nog eens heb opgesomd, zullen zien.
i would expect all countries to see the benefits that i have enumerated here.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bovendien is het een grote hulp om mijn gedachten niet om mijzelf en mijn ego te laten draaien. en het is ook een voordeel dat je behoorlijk hebt leren werken, als je een baan zoekt, dat heb ik meegemaakt.
in addition, it really helps me take my mind off of myself and my own ego. also, it is a great advantage to have learned how to work hard when you are looking for a job; i have experienced that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meer dan eens heb ik de europese commissie verzocht haar voorstellen vergezeld te doen gaan van een studie vergelijkend recht van de betreffende situatie in de verschillende lidstaten.
i have requested the european commission more than once that alongside its proposals, it should carry out a comparative study of the law as regards the specific situation in the various member states.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
meer dan eens heb ik in het parlement, net als anderen, verwezen naar het schokkende geval van de leraren vreemde talen in italië die al elf jaar geleden voor het eerst een gunstige uitspraak hebben gekregen.
i have on more than one occasion in this house referred, as others have done, to the shocking case of the foreign language lecturers in italy who first received a judgment in their favour eleven years ago.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in de twintig jaar dat ik lid ben van dit parlement heb ik meegemaakt dat whisky keer op keer onbillijk behandeld werd. de eerste keer toen een vroegere commissie met het absurde voorstel kwam dat de etikettering van whisky aanwijzingen voor het gebruik moesten bevatten, gevolgd door een uiterste consumptiedatum.
in my 20 years in this parliament i have seen whisky being treated unfairly time after time, the first time being the absurd proposal by a previous commission that whisky labels should contain instructions as to use followed by last date for human consumption.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: