A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
à ma connaissance, il n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie transmissible au cours des 15 jours précédant l'embarquement. to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae affected by a transmissible disease during the 15 days prior to loading.
à ma connaissance, il n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie transmissible au cours des 15 jours précédant l'embarquement.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne provient pas d'une exploitation faisant l'objet de mesures de restriction pour des motifs de police sanitaire et n'a pas été en contact avec des équidés d'une telle exploitation; it does not come from a holding subject to restrictions for animal health reasons and has not been in contact with equidae on such a holding;
il ne provient pas d'une exploitation faisant l'objet de mesures de restriction pour des motifs de police sanitaire et n'a pas été en contact avec des équidés d'une telle exploitation;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
== muzikale nummers ===== franse versie ===* "ouverture"* "quand on arrive en ville"* "la complainte de la serveuse automate"* "le blues du businessman"* "un garçon pas comme les autres"* "la chanson de ziggy"* "monopolis"* "travesti"* "petite musique terrienne"* "ce soir on danse au naziland"* "banlieue nord"* "les adieux d'un sex symbol"* "les uns contre les autres"* "quand on n'a plus rien a perdre"* "ego trip"* "le monde est stone"* "s.o.s.
== notable songs ===== french version ===* "ouverture"* "quand on arrive en ville"* "complainte de la serveuse automate"* "le blues du businessman"* "un garçon pas comme les autres"* "la chanson de ziggy"* "monopolis"* "travesti"* "petite musique terrienne"* "ce soir on danse à naziland"* "banlieue nord"* "les adieux d'un sex symbol"* "les uns contre les autres"* "quand on n'a plus rien à perdre"* "ego trip"* "le monde est stone"* "s.o.s.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.