Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ophalen in de winkel (gratis).
pick it up in the shop (for free).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
external item ophalen in %1.
fetching external item into %1.
Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
u kunt de kaart op vertoon van uw boekingsbevestiging ophalen in de vvv-winkel.
you can collect the card from the vvv shop on presentation of your booking statement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met andere woorden geen verrassingen in winkel!
in other words, no surprises in store!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tijds interval voor automatisch ophalen in minuten.
interval for autofetching in minutes.
Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kan het item niet ophalen in offline-modus. @info:status
cannot fetch item in offline mode.
Última atualização: 2014-10-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de kinderen kunnen hun hartje ophalen in de beek en in de modder ronddollen.
your children can play to their heart’s content in the stream and mess around in the dirt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in nederland kunnen culturele reizigers hun hart ophalen in amsterdam (€120).
in the netherlands, travellers can indulge in amsterdam (€120).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eventueel kunnen we de platen zelf vervoeren of komt u de platen ophalen in leiden.
possibly we can deliver the plates ourselves, or maybe you can pick them up in leiden.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vissers kunnen werkelijk hun hart ophalen in de finistère: rivieren, meren, beekjes en voor de echte liefhebbers natuurlijk de zee.
the finistère is a paradise for fishermen: there are rivers, lakes, brooks and, for the real lovers of fishing, of course the sea.