Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
daar zijn ze al mee bezig.
they are doing that already.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit zijn ze:
these are:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in werkelijkheid zijn ze al begonnen.
in fact, they have started.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat doen ze al.
they already do.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zijn ze gecontroleerd?
have they been verified?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daar gaan ze al weer....
and there they go again....
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in feite zijn ze al begonnen met de opnames.
in fact, they've started recording.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zodra ze gespecificeerd worden, zijn ze al verklaard.
as soon as they are reduced to specific questions they are already explained.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inmiddels zijn ze al lang weer uitgegroeid tot volwaardige bomen.
they have since grown into fully fledged trees.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat proberen ze al duizend jaar.
they tried that for a thousand years.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het zou evenwel gevaarlijk zijn ze al te spaarzaam te beheren.
but it would be dangerous to manage them sparingly.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ze al ingesteld voor direct gebruik.
no need for you to fathom out how or where to embed php code in the template files - they’ve already been set up for immediate use.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
speelden ze al improviserend meer noten?
were they in fact just playing a lot more notes when they were improvising?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
resultaat: meer dan een (1) miljoen euro aan donaties zijn al opgehaald en geschonken.
result: more than a million euros in donations have been distributed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze verstopte bloedvaten linksboven, na één jaar zijn ze al minder verstopt.
that these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we waren dus al snel klaar, en onze tassen werden ook al opgehaald.
so we were soon ready, and our bags were already retrieved.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tijdens de drukste dagen van de oogst, zijn ze al van 7u aan het werk.
during the busiest days of the harvest, they start work at 7am.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als de jongen uitkomen zijn ze al bijna dertig centimeter en zijn direct giftig.
in addition, their pups are toxic as soon as they are born.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bepaalde lidstaten slagen daar nog altijd niet in, ook al zijn ze al vanaf het begin lid.
there are member states of the european union which have not in actual fact complied with everything, in spite of their having been member states from the beginning.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gedurende vele generaties zijn ze al in gebruik zijn op borkum en weet maar nooit, wat gebeurt er nu.
over many generations they are already in use on borkum and never know, what happens next.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: