A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- sais,
- sais,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
je sais pas.
non lo so.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne sais pas.
je ne sais pas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne sais quoi?
je ne sais quoi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-je ne sais pas.
je sais pas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu sais bien que non.
tu sais bien que non.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu sais je suis toujours la pour toi.
tu sais je suis toujours la pour toi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-nee, jack is de je ne sais quoi.
- no, no, no. jack... e' il je ne sais quoi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom kan ik de je ne sais quoi niet zijn?
perche' non posso essere io il je ne sais quoi?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jouw verklaringen hebben een zekere je ne sais quoi.
me l'aspettavo. e' il mondo di mary. il resto di noi e' qui solo per le faccende domestiche.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne sais quoi is per definitie een onuitsprekelijke kwaliteit.
"un certo non so che" è per definizione una qualità indescrivibile.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bedankt, maar ik kan me geen je ne sais quois veroorloven.
grazie, ma non posso permettermi alcun je ne sais quoi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb een zekere je ne sais quois als het om avond feestjes gaat.
ho un certo je ne sais quoi quando si tratta di soiree.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stad heeft alleen maar een soort je ne sais quoi, gevoel, hey?
questa città è dura, giusto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik deel ze over twee weken uit, op basis van deelname, oefeningen en 'je nai sais quoi'.
lo lo assegnerò dopo e' settimane di prove in base alla partecipae'ione, ..al rendimento e a... non so che cosa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: