Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wat mij betreft liever wat winstgevender.
e' assurdo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hoe winstgevender het zal zijn. om te investeren.
e piu' sara' redditizio investire soldi nella ricerca.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bass industries is winstgevender als het wordt samengehouden.
le industrie bass sono piu' redditizie se restano unite.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ziekte behandelen is veel winstgevender dan haar genezen.
avevano la formula già 0tto mesi fa!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkgever zijn is veel winstgevender, maar dat concept is jou ontgaan.
essere capo rende di piu' ma e' un concetto che non ti hanno detto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de opbrengst wordt gebruikt om je zaak in iets winstgevender uit te breiden.
i fondi saranno usati... per allargare la sua attivita' di lavanderie a gettone verso settori di maggior profitto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er bestaat niets winstgevender dan oorlog verklaren aan amerika... en dan verliezen.
non esiste impresa più proficua per qualunque paese che di dichiarare guerra agli stati uniti ed essere sconfitti.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij weten dat het gemakkelijker, goedkoper en winstgevender is te slopen en opnieuw te bouwen.
già in fase di prima lettura, mi ero opposto a nome dei liberali europei a che figurassero nell'allegato un elenco e una definizione di beni culturali troppo ampi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er worden momenteel echter herstructureringsmaatregelen getroffen die deze sector winstgevender en levensvatbaarder kunnen maken.
a tale proposito però sono in corso iniziative di riforma che possono migliorare la redditività e la capacità di sopravvivenza del settore.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een sterker, veiliger en meer winstgevender wereld door middel van niet om te kopen management op topniveau.
un mondo più forte, più sicuro e più redditie'io attraverso una gestione ad alto livello incorruttibile.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trichloorisocyanuurzuur stelt hen immers ook in staat winstgevender producten te verkopen en winst te boeken in andere segmenten.
in effetti il tcca permette alle società di trasformazione di vendere prodotti più redditizi e di generare utili su altri segmenti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tegenwoordig is't nu eenmaal winstgevender... om met minder geld 'n slechte krant te maken.
un fatto e' certo, al giorno d'oggi e' piu' redditizio gestire un giornale peggiore con meno soldi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de activiteit die afgestoten zou moeten worden, leek technologisch gezien geavanceerder en winstgevender dan de andere activiteiten van de onderneming.
l'attività cui ci si proponeva di porre fine sembrava più avanzata dal punto di vista tecnologico e più redditizia di altri tipi di attività dell'impresa.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door verwerkingssteun zou de prijs van het vlas- en hennepstro moeten stijgen en zou de teelt winstgevender moeten worden voor de producenten.
l'aiuto alla trasformazione dovrebbe dar luogo ad un aumento del prezzo d'acquisto della paglia di lino e di canapa e rendere la coltura più redditizia per i produttori.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als een van de gelukkigen noemt hij ryan air, op dit moment de meest winstgevende luchtvaartmaatschappij in europa, winstgevender qua omzetpercentage dan de gigant ba.
se l'applicazione delle norme sui controlli medici dovesse sembrare molto costosa, le resistenze sarebbero tali da compromettere lo spirito stesso della proposta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer de maatregelen daarentegen worden ingetrokken, zal de onderneming daar gezien haar invoer uit de betrokken landen voordeel van hebben en kan zij waarschijnlijk nog winstgevender worden.
d'altra parte, qualora le misure fossero abrogate, essa trarrebbe benefici dalle importazioni dai paesi interessati e probabilmente incrementerebbe ulteriormente la propria redditività.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de conclusie luidt dus dat er inderdaad een economische drijfveer is om de uitvoer van andere derde landen naar de winstgevender markt van de gemeenschap te verschuiven, indien de geldende maatregelen worden ingetrokken.
si ritiene pertanto che, in caso di abrogazione delle misure in vigore, esisterebbe un interesse economico a deviare le esportazioni da paesi non ue al più redditizio mercato comunitario.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien heeft zij de productieprocessen en intelligente materialen geïnnoveerd, dankzij de nanotechnologie en de nieuwe vezels, en het technisch textiel, dat uitermate concurrerend en steeds winstgevender is.
essa ha inoltre innovato nel campo dei processi e dei materiali intelligenti, grazie alle nanotecnologie e alle nuove fibre, e quindi al tessile tecnico, altamente competitivo e in crescente surplus commerciale.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alhoewel een communautaire actie soms duur der is dan indien zij exclusief op nationaal vlak zou zijn uitgevoerd, is zij toch bijna altijd veel winstgevender wat betreft de wetenschappelijke resultaten en de socio-economische effecten.
se l'azione comunitaria è tavoita più costosa dell'azione realizzata esclusivamente a livello nazionale, in più di un caso è più fruttifera per ogni stato in termini di risultati scientifici e d'effetti socio-economici.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de conclusie luidt derhalve dat er inderdaad een economische drijfveer is voor een verschuiving van de export van niet-lidstaten van de eu naar de winstgevender markt van de gemeenschap, indien de geldende maatregelen zouden worden ingetrokken.
la commissione ritiene pertanto che, in caso di abrogazione delle misure, ci sarebbe un interesse economico a deviare le esportazioni da paesi non ue al più redditizio mercato comunitario.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: