Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
express sernam (gecorrigeerd voor markteffecten)
sernam kurjerpasts (izlabotiem tirgus rādītājiem)
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ratio express/koeriersdienst (gecorrigeerd voor markteffecten)
rādītājs: kurjerpasts/sūtījumi (izlabotiem tirgus rādītājiem)
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verticale kruiselingse markteffecten („multi-homing” versus „single-homing”)
vertikāla tirgu aptveroša ietekme (“vairāku pakalpojumu sniedzēju izvēle (multi-homing)” pret “viena pakalpojuma sniedzēja izvēli (single-homing)”)
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie evalueert de toepassing en de markteffecten van deze verordening in de gemeenschap en houdt daarbij rekening met de in artikel 6 bedoelde informatie.
komisija novērtē šīs regulas piemērošanu un ietekmi uz tirgu kopienā, ņemot vērā 6. pantā minēto informāciju.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is duidelijk dat er behoefte is aan een monitoringinstrument om de verplichte dierenwelzijnsnormen in de eu te vergelijken met de normen in derde landen, om eventuele markteffecten te analyseren.
ir skaidrs, ka ir vajadzīgs uzraudzības līdzeklis es piemēroto obligāto dzīvnieku labturības standartu salīdzināšanai ar trešo valstu standartiem, lai analizētu jebkuru iespējamo ietekmi uz tirgu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(9) de lidstaten dienen informatie te verstrekken over de voor opslaginstallaties afgegeven vergunningen en over de toepassing en markteffecten van dit instrument teneinde te zijner tijd een evaluatie van het instrument mogelijk te maken.
(9) dalībvalstīm jāsniedz informācija gan par glabātavām izdotajām atļaujām, gan arī par šā juridiskā instrumenta piemērošanu un tā ietekmi uz tirgu, lai laikus varētu veikt minētā instrumenta novērtējumu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is onwaarschijnlijk dat de vermindering van het aantal gds-aanbieders tot prijsverhogingen leidt als gevolg van de „verticale kruiselingse markteffecten”, en wel om de volgende redenen.
maz ticams, ka gds piegādātāju skaita samazināšanās veicinās cenu celšanos “vertikālas tirgu aptverošas ietekmes” rezultātā šādu iemeslu dēļ.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biedt de concentratie de partijen de mogelijkheid hun sterke marktpositie downstream ten opzichte van reisbureaus te gebruiken om de prijzen ten aanzien van de upstream-aanbieders van reisdiensten te verhogen („verticale kruiselingse markteffecten”);
vai apvienošanās varētu ļaut pusēm izmantot savu spēcīgo pozīciju lejupējā tirgū attiecībā pret ca, lai paaugstinātu cenas augšupējā tirgū darījumos ar cps (“vertikāla tirgu aptveroša ietekme”);
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom komt de commissie in de beschikking tot de conclusie dat een reductie van het aantal gds-aanbieders van vier naar drie het niet waarschijnlijker maakt dat de prijzen unilateraal worden verhoogd als gevolg van „verticale kruiselingse markteffecten”.
tādēļ komisija lēmumā secina, ka gds piegādātāju skaita samazināšanās no 4 uz 3 nepalielina vienpusējas cenu paaugstināšanas varbūtību “vertikālas tirgu aptverošas ietekmes” rezultātā.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: