Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in februari 2010 verkreeg hij een meerderheidsbelang in de bobcats.
operacji koszykarskich w klubie nba charlotte bobcats.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op 1 januari 2004 verwierf eads een meerderheidsbelang van 51 % in de onderneming.
dnia 1 stycznia 2004 r. eads nabył udział większościowy w przedsiębiorstwie w wysokości 51 %.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 2001 verwierf ing een meerderheidsbelang in bank Śląski die verder ging als ing bank Śląski.
w 2001 roku bank Śląski połączono z ing bank n.v. oddział w warszawie.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het herlitz-concern had via herlitz pbs ag en hgg een meerderheidsbelang in ggb en ggf.
grupa sprawowała kontrolę większościową nad ggb i ggf poprzez herlitz pbs ag i hgg.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een meerderheidsbelang van pb werd verkocht aan de austrian erste bank, die van alle ingediende aanbiedingen de hoogste prijs bood.
udział większościowy w pb został sprzedany austrian erste bank, który zaproponował najwyższą cenę spośród złożonych ofert.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie zal al deze ondernemingen onderzoeken als een één enkele economische entiteit vormende groep omdat de moedermaatschappij in alle dochterondernemingen een meerderheidsbelang bezit.
de commissie zal al deze ondernemingen onderzoeken als een één enkele economische entiteit vormende groep omdat de moedermaatschappij in alle dochterondernemingen een meerderheidsbelang bezit.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de grotere aandeelhouder heeft een meerderheidsbelang in de kleinere, zodat de samenstelling van de raad van bestuur in overeenstemming is met de feitelijke eigendom van xinhui alida.
większy z udziałowców jest większościowym udziałowcem mniejszego, tym samym obecny skład zarządu odzwierciedla prawidłowo obecny układ własności xinhui alida.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg heeft het herlitz-concern volgens het duitse recht [7] niet langer een meerderheidsbelang in de vastgoedmaatschappijen.
dzięki temu zgodnie z prawem niemieckim [7] grupa herlitz nie jest już właścicielem większościowym spółek obrotu nieruchomościami.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- als de één een meerderheidsbelang in de ander heeft, of - als een zelfde entiteit in elk van beide een meerderheidsbelang heeft;
- jeden posiada udział większościowy w innym, lub - pojedynczy podmiot posiada większość udziałów w każdym z nich;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de lidstaten vereisen dat de onder deze richtlijn vallende krediet- en financiële instellingen de desbetreffende beleidslijnen en procedures in voorkomend geval meedelen aan hun in derde landen gevestigde bijkantoren en dochterondernemingen waarin zij een meerderheidsbelang hebben.
państwa członkowskie zobowiązują instytucje kredytowe i finansowe objęte niniejszą dyrektywą do informowania w stosownych przypadkach swoich oddziałów i kontrolowanych przez nie przedsiębiorstw, mieszczących się w państwach trzecich, o odpowiednich politykach i procedurach.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
of( iii) een derde partij zowel een meerderheidsbelang in de tegenpartij als een meerderheidsbelang in de emittent heeft, rechtstreeks dan wel onrechtstreeks via één of meer ondernemingen waarin die derde partij een meerderheidsbelang heeft.
procedura bilateralna: procedura, w ramach której bank centralny prowadzi transakcje bezpośrednio z jednym bądź kilkoma kontrahentami z pominięciem procedury przetargowej.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
iii) de luchtvaartmaatschappij niet rechtstreeks of door een meerderheidsbelang eigendom is van lidstaten en/of onderdanen van lidstaten, of van andere in bijlage iii vermelde landen en/of onderdanen van die landen.
iii) przewoźnik lotniczy nie stanowi własności i nie pozostaje pod skuteczną kontrolą, bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, państw członkowskich lub obywateli państw członkowskich, lub innych państw wymienionych w załączniku iii lub obywateli tych innych państw.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
iii) de luchtvervoerder rechtstreeks of door een meerderheidsbelang eigendom is en blijft van lidstaten en/of onderdanen van lidstaten, en/of van andere in bijlage iii vermelde landen en/of onderdanen van die landen, en deze landen en/of onderdanen daadwerkelijk zeggenschap uitoefenen over de luchtvervoerder.
iii) przewoźnik lotniczy jest własnością, bezpośrednio lub poprzez udział większościowy, i pozostaje pod skuteczną kontrolą państw członkowskich lub obywateli państw członkowskich lub innych państw wymienionych w załączniku iii lub obywateli tych innych państw.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: