Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
een stabiele omgeving voor het stallen van paarden
stabilne środowisko dla koni
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) het door een ongeval verloren gaan van stallen;
d) zniszczenie na skutek wypadku budynków inwentarskich w gospodarstwie;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
benaming -regionale steun voor de modernisering van stallen -
tytuł -pomoc regionalna na modernizację budynków inwentarskich -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
5 200 voor parelhoenders in stallen met mogelijkheid tot vrije uitloop,
5200 perliczek w kurnikach z dostępem do wolnego wybiegu lub 2000 w wolierach,
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bij verscheidene stallen moet de monstergrootte per bedrijf op passende wijze worden uitgebreid.
w przypadku większej liczby kurników należy odpowiednio zwiększyć wielkość próby dla każdego gospodarstwa.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
steunintensiteit : variabel naargelang van de tijd die de dieren in de stallen hebben doorgebracht
intensywność : zmienna, w zależności od okresu, w jakim zwierzęta pozostawały w stajniach
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
benaming: steun voor de ontsmetting van de stallen in het kader van de bestrijding van dierziekten
tytuł: pomoc na rzecz dezynfekcji obór, w ramach walki z chorobami zwierzęcymi
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de geiten mogen niet permanent in stallen worden gehouden en moeten toegang hebben tot een uitloop in de buitenlucht.
zabrania się hodowli w systemie zamkniętym lub bez wybiegu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
op die manier werden de stallen van augias in één dag schoongemaakt en vervulde herakles het vijfde van zijn twaalf werken.
oczyszczenie ich w ciągu jednego dnia było piątą z 12 prac, które herakles musiał wykonać dla króla eurysteusza.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de stallen voor kalveren moeten zo zijn gebouwd dat elk kalf zonder problemen kan liggen, rusten, opstaan en zich likken.
pomieszczenia dla cieląt muszą być budowane w taki sposób, aby umożliwić każdemu cielęciu położenie się, odpoczynek, wstanie oraz oczyszczenie siebie bez trudności.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
in stallen zonder boxen neemt deze ruimte normaliter ongeveer 70 % van het in bovenstaande tabel vermelde minimale bodemoppervlak in beslag.
w przypadkach, w których nie stosuje się stanowisk legowiskowych, obszar ten wynosi zazwyczaj około 70 % minimalnej powierzchni podłogi podanej powyżej.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gedurende de in de leden 1en 2 bedoelde perioden worden ingevoerde loopvogels en uit ingevoerde broedeieren afkomstig loopvogels in afzondering gehouden in stallen waar geen andere loopvogels of pluimvee aanwezig zijn.
w trakcie odnośnego okresu przewidzianego w ust. 1 i 2 przywożone ptaki bezgrzebieniowe oraz ptaki bezgrzebieniowe wyklute z przywożonych jaj wylęgowych są trzymane w izolacji w pomieszczeniach, w których nie znajdują się żadne inne ptaki bezgrzebieniowe ani drób.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
järviseutu en härmänmaa, stallen en beschikken bovendien over een nieuwe ove n waarin zij een paar keer per week broodjes en „karelische pasteien”
järviseutu i härmänmaa, nie było – mówi t. teraz mog t wykłada v towar na półk i,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zolang dit voor de verschillende controles, onderzoeken of veiligheidsbeoordelingen noodzakelijk is, te verbieden deze te leveren, levering ervan aan te bieden of deze uit te stallen;
w okresie koniecznym do przeprowadzenia rozmaitych ocen bezpieczeństwa – sprawdzenie i kontrole, tymczasowy zakaz dostarczania, oferowania i prezentacji produktu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
b) een berekening van de stikstof- en fosfaatproductie van het bedrijf uit dierlijke mest, met aftrek van de verliezen in de stallen en de mestopslagfaciliteiten;
b) wyliczenie ilości azotu pochodzącego z nawozu naturalnego (minus straty poniesione podczas utrzymania i przechowywania) oraz fosforu wyprodukowanego w gospodarstwie;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
b) een berekening van de stikstof- en fosfaatproductie van het bedrijf uit dierlijke mest (met aftrek van de verliezen in de stallen en de mestopslagfaciliteiten);
b) wyliczenie ilości azotu pochodzącego z nawozu naturalnego (minus straty poniesione podczas magazynowania i przechowywania) oraz fosforu wyprodukowanego w gospodarstwie;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
e) adequate ontsmettingsmiddelen worden gebruikt bij de in- en uitgangen van de stallen, van de andere plaatsen waar ziektegevoelige dieren zijn ondergebracht, en van het bedrijf zelf;
e) stosowane są odpowiednie środki dezynfekcyjne przy wejściach i wyjściach z budynków lub miejsc, gdzie przebywają zwierzęta gatunków wrażliwych oraz przy wejściach i wyjściach z terenu gospodarstwa;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
75 belgië/belgique/belgien rue de stalle/stallestraat 73 b-1180 bruxelles/brussel/brüssel tél/tel: + 32-(0)2 370 92 11
71 belgië/ belgique/ belgien rue de stalle/ stallestraat 73 b- 1180 bruxelles/ brussel/ brüssel tél/ tel: + 32 - (0) 2 370 92 11
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.