Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat is nu al tien jaar lang zo.
das geht nun schon ungefähr zehn jahre so.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
al tien jaar lang functioneert het parlement niet.
bereits seit zehn jahren steht dort eine gewählte präsidentin unter hausarrest.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
al tien jaar lang niets anders dan woorden.
im gegensatz zu 1986 ist die welt nicht länger durch den kalten krieg geteilt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is al tien keer geprobeerd.
aber das haben wir doch schon zehnmal versucht!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bureaus verlenen al tien jaar diensten aan consumenten.
einige zentren betreuen bereits seit zehn jahren die verbraucher.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in zweden is deze toepassing al tien jaar geleden verboden.
abschließend: das zurückdrängen resistenter bakterien ist kein kampf auf verlorenem posten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toen kwam in 1986 de ramp waarvoor wij al tien jaar lang bang waren.
und 1986 trat dann die katastrophe ein, die wir seit fast zehn jahren befürchtet hatten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar buiten dat is het al tien voor acht.
doch außerdem und davon abgesehen ist es bereits zehn vor acht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij praten nu al tien jaar of meer over de gevolgen van de olieprijsstijgingen.
die gefahr besteht, daß im einen oder anderen punkt eine Übergewichtung erfolgt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al tien jaar lang is de commissie reglement en verzoekschriften deze opvatting toegedaan.
würde sie durch die enthaltungen nach unten sinken, wäre der bestplazierte, ob herr baron oder herr plumb, noch weniger davon entfernt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ernst de la graete regeringen al tien jaar lang hetzelfde te horen zeggen.
ernst de la graete vorgetragen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
befaamde chinese mensenrechtenadvocaat al tien maanden in hechtenis
renommierter chinesischer anwalt für menschenrechte bereits länger als 10 monate inhaftiert
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie heeft al tien andere initiatieven geregistreerd.
die kommission hat bereits zehn weitere initiativen registriert.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.4 de eu werkt al tien jaar gestaag aan een gemeenschappelijk juridisch kader.
3.1.4 in den letzten zehn jahren hat die eu allmählich einen gemeinsamen rechtsrahmen aufgestellt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ben al tien jaar rapporteur en als deze richtlijn wordt goedgekeurd zal ik daar niet rouwig om zijn.
ich bin zehn jahre berichterstatter. wenn diese richtlinie verabschiedet sein wird, wird mir nichts fehlen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de waarschuwingen van wetenschappers horen we al tien tallen jaren lang.
ihre anwesenheit, herr ratspräsident, ist ein grund zu noch größerer hoffnung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verklaring is al tien jaar oud, maar er is nog steeds geen enkele verandering in de situatie opgetreden.
die präsidentschaft ist mit den co-autoren einer meinung, daß der blick nun nach vorne gerichtet werden muß, ungeachtet der tatsache, daß die deportationsangelegenheit weiterhin ihre aufmerksamkeit bekommt. kommt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese mobiliteitsweek ondersteunt steden nu al tien jaar lang bij het streven naar een beter milieu voor hun inwoners.
die europäische mobilitätswoche unterstützt städte nun schon seit zehn jahren dabei, eine bessere umwelt für die bürger zu schaffen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al tien jaar stelt de europese unie zich ten doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.
seit zehn jahren arbeitet die europäische union auf die schaffung eines raums der freiheit, der sicherheit und des rechts hin.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkgever berekende de opzegtermijn alsof de werkneemster 3 jaar anciënniteit had, terwijl zij al tien jaar voor de onderneming had gewerkt.
der arbeitgeber berechnete die kündigungsfrist unter zugrundelegung einer beschäftigungsdauer von drei jahren, obwohl die arbeitnehmerin seit zehn jahren bei ihm beschäftigt war.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: