Você procurou por: bruisend (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

bruisend

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

er kan bruisend of plat water worden aangeboden.

Alemão

5. so hinterlassen sie einen guten eindruck

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

doe de tablet in een glas (niet bruisend) water.

Alemão

legen sie die tablette in ein glas stilles (kohlensäurefreies) wasser.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het was een bijzonder boeiende tijd, bruisend van ideeën, voorstellen en daden.

Alemão

es war eine äußerst faszinierende, von ideen, vorschlägen und taten schäumende zeit.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

twee universiteiten maken van amsterdam een levendige studentenstad met een bruisend en bewogen nachtleven.

Alemão

das fahrrad, ein beliebtes fortbewegungsmittel in amsterdam.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de inhoud van de capsules kan dan opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Alemão

der kapselinhalt kann in diesem fall in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

als u de tabletten niet kunt doorslikken, kunt u ze oplossen in een glas niet-bruisend water of appelsap:

Alemão

wenn sie nicht in der lage sind, die tabletten zu schlucken, können sie diese in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft auflösen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voor het duitse bruisende mineraalwater was dat gemakkelijk waar te maken daar bacteriën het proces waarbij het water bruisend wordt gemaakt, niet overleven.

Alemão

für deutsche mineralwasserhersteller stellte dies kein problem dar, da bakterien bei der versetzung mit mineralien bzw. kohlensäure abgetötet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

"haifa is een welvarende havenstad en een bruisend cultuurcentrum waar joden en arabieren elkaar ontmoeten en er ruimte is voor culturele diversiteit.

Alemão

"die geschäftige hafenstadt ist eine pulsierende kultur-drehscheibe, die juden und araber zusammenführt und raum für religiöse vielfalt lässt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

wij vinden allemaal eensgezind dat een vrije pers een van de centrale pijlers van een democratie is en dat een vrije en bruisende pers evengoed een teken van een gezonde democratie is als een bruisend parlement.

Alemão

wir sind uns darüber einig, daß einer der fundamentalen grundpfeiler einer demokratie eine freie presse ist. darüber hinaus ist eine freie und lebendige presse ebenso das zeichen einer gesunden demokratie, wie dies auf ein lebendiges parlament zutrifft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

als u niet in staat bent om de capsules door te slikken, kunt u ze openen en het poeder in een glas niet-bruisend water of appelsap gieten.

Alemão

wenn sie nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, können sie die kapseln öffnen und den kapselinhalt in ein glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft geben.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dankzij dat geld, waarmee het van een stad in economische afbraak tot een bruisend centrum van zakelijke en culturele activiteiten kon worden, werd liverpool een succesvolle kandidaat voor de titel europese cultuurhoofdstad.

Alemão

als stadt, die vom wirtschaftlichen niedergang bedroht war, entwickelte sich liverpool zu einem pulsierenden wirtschafts- und kulturzentrum. mithilfe der fondsmittel konnte sich liverpool erfolgreich um den titel europäische kulturhauptstadt bewerben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voor patiënten (kinderen) die geen capsules kunnen inslikken, mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Alemão

für patienten (kinder), die nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, kann der kapselinhalt in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

een bruisend europees bedrijfsleven zal de economischeafbrokkeling ondervangen en zode unie de nodige veerkrachtgeven om er helemaal en sterker dan ooit bovenop te komen.dat is de lering uit de jongsterecessie, waarvan de vs snelleren forser herstelde dan europaen dat concurrentievoordeel devolgende tien jaar behield.

Alemão

ein kraftvoller unternehmenssektorin europa wird helfen, den konjunkturabschwung aufzufangen und die union zu befähigen, mit neuer kraft und vitalität zu reagieren. dies ist die lehre aus derletzten rezession, als sich die usaschneller und besser erholten als europa und diesen wettbewerbsvorteil in den darauffolgenden jahren bewahrten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voor patiënten die de capsules niet kunnen inslikken (bijv. pediatrische patiënten), mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend mineraalwater of appelsap.

Alemão

für patienten, die nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, kann der kapselinhalt in einem glas mineralwasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

beroep tot vergoeding van de schade die het gevolg zou zijn van de heffing door de verenigde staten van amerika van een aanvullend douanerecht over de invoer van verzoeksters bruisende badpreparaten, waarvoor het orgaan voor geschillenbeslechting van de wereldhandelsorganisatie (wto) machtiging heeft verleend naar aanleiding van de vaststelling dat de gemeenschapsregeling voor de invoer van bananen onverenigbaar is met de aan de overeenkomst tot oprichting van de wto gehechte akkoorden en memoranda

Alemão

klage auf ersatz des schadens, der angeblich aus dem von den vereinigten staaten von amerika erhobenen strafzoll auf einfuhren der klägerin von schäumenden badezusätzen entstanden ist, den das streitbeilegungsgremium der welthandelsorganisation (wto) nach feststellung der unvereinbarkeit der einfuhrregelung der gemeinschaft für bananen mit den Übereinkommen und memoranda im anhang des Übereinkommens zur gründung der wto genehmigt hat

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,682,325 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK