A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling,
-illegaler handel mit organen und menschlichem gewebe,-entführung, freiheitsberaubung und geiselnahme,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die landen nemen de uitbreiding in gijzeling.
auf dem ratsgipfel in sevilla werde man die fortschritte der kandidatenländer untersuchen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wat is er bij iedere gijzeling door de plo gebeurd ?
coste-floret (rde). - (fr) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ulburghs van de gijzeling van heel wat onschuldigen en van moorden.
der präsident
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„de europese unie veroordeelt met klem de gijzeling in boedennovsk.
sie bedauert, daß bei dieser gelegenheit bereits viele menschen ums leben gekommen sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de vs controleren de olie van libië met de gijzeling van kadhafi.
sie kontrollieren das Öl venezuelas, indem sie chávez zu destabilisieren versuchen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de europese raad van brussel van 24 en 25 oktober heeft de gijzeling
die troika der union nahm auch an mehreren ministertagungen teil,die im anschluss an das asean-regionalforum im rahmen der asean-folge-konferenz am 1. august stattfanden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veroordeelt met klem de gijzeling van burgen en eist hun onmiddellijke invrijheidstelling;
(2) verurteilt mit aller entschiedenheit die geiselnahme von zivilisten und fordert ihre sofortige freilassung;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik heb de indruk dat wij getuigen zijn van een zeer onaangename politieke gijzeling.
dann wissen sie, was da „muß" und was „freiwillig" ist, und die freiwilligkeit liegt in der ent scheidung der kommission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de rest van de ppe-fractie wordt door deze elementen in gijzeling gehouden.
und dieses element hat offenbar die kontrolle in der ppe an sich gerissen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ik zou u willen vragen stappen te ondernemen tegen wat in feite een gijzeling is.
ich möchte sie bitten zu intervenieren. hierbei handelt es sich um eine geiselnahme.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
wie heeft er burgers in gijzeling genomen om met de regionale gouverneur te onderhandelen?
bestimmte andere aspekte der instabilität wurden heute bereits genannt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mevrouw de voorzitter, dat zou een constitutionele hinderlaag of een soort brutale politieke gijzeling zijn.
meiner meinung nach war das einer seiner besten au genblicke.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: