A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beheer van het saldo van de rekeningen
verwaltung der salden der bankkonten
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
om betaling van het saldo van de bijstand.
kriterium des erwerbs der vertriebsrechte
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
op het saldo van 300 miljoen
die verbleibenden 300 mio ecu stehen weiteren bankinstituten nament lich aus den neuen mitgliedstaaten der
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
betaling van het saldo van de verschuldigde bedragen.
zahlung des geschuldeten restbetrags.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de toegevoegde waarde is het saldo van de productierekening.
die wertschöpfung stellt den saldo des produktionskontos dar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het saldo van de rekeningen op de creditzijde vertegenwoordigt:
der saldo der konten auf der passivseite der bilanz enthält :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— het saldo van 958 901 739 naar de aanvullende reserve.
zuweisung des restbetrags von 958 901 739 ecu zur zusätzlichen rücklage.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verdeling van het saldo van de verlies en winstrekening over 1982
gewinn und verlustrechnung für das jahr 1982
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bepaling van het saldo van het begrotingsjaar 1980
- berecipmng deg saldos deb haushaltsjahres 198ft
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
betaling van het saldo van de financiële bijdrage van de gemeenschap
zahlung des restbetrags
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de indicator is het saldo van de positieve en negatieve meningen.
er ergibt sich aus der differenz zwischen dem jeweiligen prozentsatz der positiven und negativen antworten, und veranschaulicht den wirtschaftszyklus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
betaling van het saldo van het verschuldigde bedrag.
zahlung des geschuldeten restbetrags.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het is eveneens het saldo van de productierekening van de totale economie;
es ist ferner der saldo des produktionskontos der gesamten volkswirtschaft.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het saldo van de vastlegging wordt zes maanden na de betaling vrijgemaakt.
der restbetrag der mittelbindung wird innerhalb von sechs monaten nach der zahlung aufgehoben.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het saldo van de financiële rekening geeft de nettovorderingen (bf90) weer.
nichtwohngebäude und sonstige bauten, wie unten definiert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het saldo van de tijdens het begrotingsjaar behaalde koerswinsten en geleden koersverliezen.
um den saldo, der sich aus den kursgewinnen und -verlusten während des haushaltsjahres ergeben hat.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
het saldo van de vastlegging wordt uiterlijk zes maanden na de betaling vrijgemaakt.
der restbetrag der mittelbindung wird innerhalb von sechs monaten nach der zahlung aufgehoben.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de commissie heeft op 1 januari 1997 het saldo van de financiële bijstand betaald.
in den begründungserwägungen der entscheidung c(2001) 680 final heißt es:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) het saldo van de tijdens het begrotingsjaar behaalde koerswinsten en geleden koersverliezen.
b) den saldo, der sich aus den kursgewinnen und -verlusten während des haushaltsjahres ergeben hat.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: