Você procurou por: hinken (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

hinken

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

andere hinken ver achterop.

Alemão

andere liegen dagegen weit zurück.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

we hinken met de voorstellen achteraan.

Alemão

wir laufen mit den vorschlägen hinterher.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

we hinken ver achterop bij onze oorspronkelijke ambities.

Alemão

wir haben unsere ursprünglichen ambitionen aber bei weitem nicht verwirklichen können.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

afrika ten zuiden van de sahara blijft sterk achterop hinken.

Alemão

die länder afrikas südlich der sahara hinken weit hinterher.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in spanje gebruiken we de uitdrukking" op twee gedachten hinken".

Alemão

gut, in spanien sagt man überall" entre pinto y valdemoro".

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ofwel nemen we samen de kop, ofwel hinken we elk afzonderlijk achterop.

Alemão

entweder ziehen wir alle zusammen an einem strang oder wir scheitern gemeinsam.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

er zijn echter een aantal landen die in het huidig proces ver achterop hinken.

Alemão

ich bitte das parlament darum, daß wir der entwicklung dieser industrie keine hindernisse in den weg legen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bijgevolg hinken deconcrete resultaten van het vrije verkeer ver achterop bij de potentiële voordelen.

Alemão

dies hat zur folge, dass bei weitem nicht das gesamte potenzial der freizügigkeitgenutzt werden kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit betekent dat de havens die achterop hinken, hun achterstand op de andere moeten inlopen.

Alemão

das bedeutet, dass die häfen, die im rückstand sind, zu den anderen aufschließen müssen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als tijdens de groei hinken of pijn in de heup of knie ontstaat, vraag dan uw arts om advies.

Alemão

wenn während des wachstums hinken oder schmerzen in der hüfte oder den knien auftreten, wenden sie sich an ihren arzt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en verder hebben wij moeten constateren dat ook op dit punt de tsjechische republiek en slovenië wat achterop hinken.

Alemão

auch in diesem punkt haben wir erneut feststellen müssen, daß die tschechische republik und slowenien einen rückstand aufweisen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de verenigde sta ten en japan liggen al op ons voor, en de europese unie kan het zich niet veroorloven achterop te hinken.

Alemão

fortschritte müssen schritt für schritt erzielt werden, wenn es nicht anders geht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

aan stilstand is geen enkele behoefte op een moment dat wij in europa toch al achteraan hinken wat hervormingen van de economie betreft.

Alemão

ganz im gegenteil, wir müssen eine weitere liberalisierung fördern, aber zu gleichen bedingungen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de arts en ouders dienen alert te zijn op het optreden van hinken of klachten over pijn in heupen of knieën bij patiënten behandeld met nutropinaq.

Alemão

Ärzte und eltern sollten aufmerksam werden, wenn mit nutropinaq behandelte patienten zu hinken beginnen oder über hüftbeschwerden oder schmerzen im knie klagen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

van belang is dat er ook in regio's die momenteel nog achterop hinken een op maat gesneden, gedifferentieerd zorgaanbod komt;

Alemão

der ausbau eines bedarfsorientierten differenzierten versorgungsangebotes muss auch in den in dieser hinsicht derzeit benachteiligten regionen gewährleistet sein;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

3.3 eén probleem hebben alle plattelandsgebieden gemeen: wat het creëren van duurzame kwaliteitsbanen aangaat hinken zij ver achterop bij de stedelijke gebieden2.

Alemão

3.3 ländliche gebiete stehen vor einem gemeinsamen problem: sie sind hinsichtlich ihrer fähigkeit, hochwertige und dauerhafte arbeitsplätze zu schaffen, hinter die städtischen gebiete zurückgefallen2.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik doe daarom een oproep tot de commissie en de raad om het menselijke aspect in de besprekingen op de bijeenkomst van de g7 en in de toekomststrategie te benadrukken. het mag niet achterop hinken.

Alemão

sind rat und kommission der meinung, daß sich die führungsrolle, die europa aufrechterhalten oder in bestimmten fällen wiedererlangen will, durch maßnahmen zum schutz vor den nichteuropäischen partnern erreichen läßt oder daß sie vor allem das ergebnis der unnachgiebigen aushandlung von gegenleistungen sein wird?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hoelang nog zal de raad achterop blijven hinken, hoelang nog houdt de raad het vol alleen maar compromissen toe te staan die nagenoeg inhoudloos zijn en mijlenver van de aspiraties van de bevolkingen afliggen?

Alemão

wenn ich art. 4 der rahmenrichtlinie lese, bin ich ziemlich glücklich, daß dies erreicht wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan sectoren die verhoudingsgewijs sterker te lijden hebben onder het gebrek aan technologische vooruitgang en schaalvoordelen en daardoor achterop hinken, maar die in de toekomst een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het halen van de streefcijfers voor 2020.

Alemão

auf diese weise kann sektoren besondere aufmerksamkeit gewidmet werden, die unverhältnismäßig unter fehlendem technischem fortschritt und fehlenden größenvorteilen leiden und daher weiterhin unterentwickelt sind, die jedoch in zukunft nennenswert dazu beitragen könnten, die ziele für 2020 zu erreichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

terwijl steeds nieuwe stappen worden gezet op weg naar een sterkere regelgevende integratie in de unie en ook de markten onderling steeds meer geïntegreerd zijn, recentelijk in de energiesector dankzij de inwerkingtreding van het derde liberaliseringspakket, blijven de fysieke grensoverschrijdende verbindingen achterop hinken.

Alemão

die regulatorische integration innerhalb der eu und die integration der märkte schreitet zwar voran, wie etwa jüngst im energiesektor mit der verabschiedung und dem inkrafttreten des dritten liberalisierungspakets, die grenzüberschreitende physische anbindung der netze hält damit aber nicht schritt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,317,153 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK