Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het eesc roept luchthavenbeheerders en overheden op deze gegevens te verstrekken.
der ewsa fordert flughafenbetreiber und öffentliche behörden zur bereitstellung dieser daten auf.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de luchthavenbeheerders kunnen de kosten van deze bijstand verhalen op de luchtvaartmaatschappijen.
die leitungsorgane können zur deckung der kosten der hilfe von den luftfahrtunternehmen eine spezielle umlage erheben.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de overeenkomstsluitende partijen wordt verzocht de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavenbeheerders dienaangaande te informeren.
die vertragsparteien werden ersucht, die fluggesellschaften und die flughafenbetreiber schnellstmo¨glich entsprechend zu unterrichten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom heeft de commissie de hierboven genoemde luchthavenbeheerders gelast een einde te maken aan hun praktijken.
den betreiberinnen der drei genannten flughäfen hat die kommission durch entscheidung die abstellung solcher praktiken aufgetragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit moet voor een groot gedeelte door de luchthavenbeheerders worden verleend6.
ein großteil der hilfeleistungen für personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität obliegt den flughafenbetreibern6.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de richtlijn worden gemeenschappelijke beginselen vastgesteld die door de luchthavenbeheerders moeten worden nageleefd bij de vaststelling van hun luchthavengelden.
in der richtlinie werden gemeinsame grundsätze festgelegt, die flughafenbetreiber bei der festlegung ihrer flughafenentgelte beachten müssen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in art. 4.1 wordt bepaald dat luchthavenbeheerders een scheiding dienen aan te brengen tussen grondafhandelingsdiensten en hun overige activiteiten.
gemäß artikel 4 absatz 1 müssen alle flughafenbehörden eine rechnerische und verwaltungsmäßige trennung zwischen bodenabfertigungsdiensten und sonstigen flughafentätigkeiten vornehmen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.15 de lidstaten garanderen de onafhankelijkheid van deze regelgevende instantie door erop toe te zien dat deze instantie juridisch gescheiden is en functioneel onafhankelijk is van de luchthavenbeheerders en de luchtvaartmaatschappijen.
2.15 die mitgliedstaaten gewährleisten die unabhängigkeit der unabhängigen regulierungsbehörde, indem sie deren rechtliche trennung und funktionale unabhängigkeit von leitungsorganen der flughäfen und von luftfahrtunternehmen sicherstellen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toch passen luchthavenbeheerders en luchtvaartmaatschappijen deze verordening niet naar behoren toe wat betreft de bijstand die dergelijke personen zouden moeten genieten van het moment dat ze de luchthaven betreden tot het moment dat ze haar weer verlaten.
die verordnung wird jedoch von den flughafenbetreibern und luftfahrtunternehmen nicht ordnungsgemäß umgesetzt, was die hilfe betrifft, die sie den betroffenen von der ankunft am flughafen bis zum verlassen des flughafens gewähren sollten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vervolgens worden de luchthavenbeheerders in het voorstel verzocht om gratis bijstand te verlenen in de luchthavens en de vervoerders om, eveneens gratis, bijstand te verlenen aan boord van de vliegtuigen.
ferner verpflichtet der vorschlag die flughafenbetreiber und luftfahrtunternehmen, auf flughäfen bzw. an bord des flugzeugs unentgeltlich die erforderlichen betreuungsleistungen zu erbringen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de grondprestaties moeten worden verbeterd en betrekking hebben op alle grondoperatoren (luchtvaartmaatschappijen, luchthavenbeheerders, grondafhandelaars, veiligheids- en douanediensten).
sie muss auch am boden verbessert werden und dabei sämtliche dienstleister am boden (luftfahrtunternehmen, flughafenbetreiber, bodenabfertigung, sicherheitsdienste und zoll) einbeziehen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) in de andere gevallen, door de bevoegde autoriteiten van de lid-staten, die onafhankelijk zijn van de luchthavenbeheerder, na overleg met het gebruikerscomité, en met de luchthavenbeheerders,
ii) in den übrigen fällen durch die von den leitungsorganen unabhängigen zuständigen behörden der mitgliedstaaten nach anhörung des nutzerausschusses und der leitungsorgane.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voor alle andere luchthavens die niet speciaal zijn aangewezen, verstrekt de luchthavenbeheerder op verzoek van een coördinator informatie waarover deze beheerder beschikt, over geplande diensten van luchtvaartmaatschappijen.
für alle anderen flughäfen ohne besonderen klassifikationsstatus überlässt das leitungsorgan des flughafens die ihm verfügbaren informationen über die von den luftfahrtunternehmen geplanten dienste einem koordinator auf anfrage.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: