A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen
mittelfristige haushaltsziele
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in het commissievoorstel was geen verwijzing naar een marge voor de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen opgenomen.
im kommissionsvorschlag wurde die spanne der mittelfristigen haushaltsziele nicht genau beziffert.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien de door het hervormde stabiliteits- en groeipact ingevoerde landenspecifieke middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen
werden die mit dem reformierten stabilitäts- und wachstumspakt eingeführten länderspezifischen mittelfristigen haushaltsziele erreicht,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moeten de lidstaten, overeenkomstig het stabiliteits- en groeipact, hun middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen in acht nemen.
im einklang mit dem stabilitäts- und wachstumspakt sollten die mitgliedstaaten ihre mittelfristigen haushaltsziele einhalten.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- invoering van een marge voor de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen van de lidstaten die tot de eurozone of wkm ii behoren.
- spanne der mittelfristigen haushaltsziele für die mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm-ii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nationale zeggenschap in de in de stabiliteits- en convergentieprogramma's vastgestelde middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen vergroten;
stärkung der nationalen eigenverantwortung für die in den stabilitäts- und konvergenzprogrammen beschriebenen mittelfristigen ziele,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de vaststelling van dergelijke gedifferentieerde middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen moeten passende economische afwegingen worden gemaakt en moeten de overeengekomen beginselen op consequente wijze worden toegepast.
eine solche differenzierung bei der festlegung der mittelfristigen haushaltsziele setzt wirtschaftliches urteilsvermögen und eine konsequente anwendung vereinbarter grundsätze voraus.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor afzonderlijke lidstaten moeten de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen worden gedifferentieerd, ten einde rekening te houden met de diversiteit van de economische en budgettaire omstandigheden en ontwikkelingen.
die jeweiligen mittelfristigen ziele für die einzelnen mitgliedstaaten sind differenziert gestaltet, um den unterschiedlichen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen positionen und entwicklungen rechnung zu tragen.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in hun beoordeling van en hun advies over de programma’s beoordelen de commissie en de raad of de door de lidstaten gepresenteerde middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen adequaat zijn;
deren angemessenheit würden kommission und rat dann in ihren bewertungen und stellungnahmen zu den programmen beurteilen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een recent onderzoek van de commissie heeft uitgewezen dat er op nationaal niveau van onvoldoende politieke inzet sprake is om de in de scp's vervatte middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen te realiseren.
laut einer aktuellen untersuchung der kommission werden die in den skp festgelegten mittelfristigen haushaltsziele nur unzureichend durch politisches engagement gestützt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een begrotingspact voor 25 lidstaten: de landen die partij zijn bij het verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur moeten de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen vanaf januari 2014 rechtens bindend in de nationale wetgeving vastleggen.
fiskalpakt fr 25 mitgliedstaaten: seit januar 2014 mssen die unterzeichnerstaaten des vertrags ber stabilitt, koordinierung und steuerung mittelfristige haushaltsziele im nationalen recht verankert haben.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ter bevordering van de betrouwbaarheid en geloofwaardigheid van hun middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen zouden de lidstaten in hun scp's duidelijker aan kunnen geven of deze doelstellingen haalbaar zijn bij ongewijzigd beleid, dan wel of zij aanvullende beleidsmaatregelen vereisen.
um die zuverlässigkeit und glaubwürdigkeit ihrer mittelfristigen haushaltsziele zu fördern, könnten die mitgliedstaaten sich in ihren skp deutlicher dazu äußern, ob die mittelfristigen haushaltsziele bei einer unveränderten politik erreicht werden können oder ob sie zusätzliche politische maßnahmen erfordern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie had voorgesteld (artikel 2 bis van het commissievoorstel) om de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen per land vast te stellen in het kader van de procedure van artikel 99, lid 2, van het verdrag.
die kommission hatte vorgeschlagen (artikel 2a des kommissionsvorschlags), die länderspezifischen ziele nach dem verfahren des artikels 99 absatz 2 eg-vertrag festzulegen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uit de recente verzwakking van de economie blijkt hoe belangrijk het is om over eenduidelijk beleidskader te beschikken en om zo snel mogelijk de in de context van hetstabiliteits- en groeipact (sgp) afgesproken middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen te verwezenlijken.
bei dem jüngsten konjunkturabschwung hat sich gezeigt, wie wichtig es ist, dass eseinen klaren wirtschaftspolitischen rahmen gibt und die im stabilitäts- und wachstumspakt vereinbarten mittelfristigen haushaltspositionen rasch erreicht werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"e) indien van toepassing, de redenen waarom wordt afgeweken van het aanpassingstraject richting middellangetermijnbegrotingsdoelstelling.".
"e) gegebenenfalls die gründe für eine abweichung von dem geforderten anpassungspfad in richtung auf das mittelfristige haushaltsziel."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível