Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dus nu werkt uw muis overal waar u werkt.
damit funktioniert ihre maus jetzt überall, wo sie arbeiten.
Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 15
Qualidade:
u kunt webkoppelingen echter overal intypen waar u uri s gebruikt.
man kann die web-kurzbefehle generell anstelle von uri s verwenden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kortom, overal waar u met uw laptop werkt, zit u comfortabel.
egal wo sie an ihrem computer arbeiten, eine komfortable sitzhaltung ist garantiert.
Última atualização: 2012-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mensenrechten zijn ondeelbaar, overal waar koerden leven.
das sumpfgebiet in der region poi-tou-charentes bietet insofern ein beispiel für diesen vorschlag, als es derzeit nicht im programm 5b erfaßt ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de logitech anywhere mouse mx kan praktisch alles aan, overal waar u bent.
die logitech anywhere mouse mx ist jederzeit und überall einsatzbereit - wo immer sie gerade sind.
Última atualização: 2017-01-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
overal waar ik kwam heb ik kleine klinieken bezocht waar reproductieve gezondheidszorg werd verleend.
dabei habe ich kleine kliniken für reproduktive gesundheit und damit verbundene rechte besucht.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
niet overal waar chocolade op staat, zit ook enkel cacaoboter in
nicht überall, wo schokolade draufsteht, ist nur kakaobutter drin
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koel en comfortabel werken (en uw muis gebruiken) overal waar u uw laptop gebruikt.
arbeiten sie kühl und komfortabel - und benutzen sie ihre maus, wo immer sie ihr notebook verwenden.
Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
overal waar voor de vrijheid werd gestreden vindt men polen terug.
wo immer für die freiheit gekämpft wurde, waren auch polen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overal waar de eu optreedt, vormen liberalisering en vrijheid het leitmotiv.
der außenhandel wird jetzt euweit auf einheitlicher grundlage abgewickelt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het probleemi overal waar deze alge groeit, verdwijnt de flora en fauna.
das problemi Überall, wo sie wächst, stirbt die flora und fauna aus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verderfelijke strekking was overal waar te nemen, wel het meest in australië.
diese verderbliche tendenz zeigte sich überall, und in australien am meisten.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de onderdelen van het frame moeten overal waar ze bereikbaar zijn zorgvuldig worden gecontro
1.3.5 gefahren durch mehr fach kombinierte maschinen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en overal waar deze gekwalificeerde meerderheid geldt, moet het parlement via de codecisie meebeslissen.
das parlament betont ferner, dass die rolle der kommission als treibende kraft des integrationsprozesses gewährleistet und die befugnisse des präsidenten verstärkt werden sollten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vrije dienstverlening zal de commissie overal waar ze nog niet bestaat, trachten te verwezenlijken.
der herr abgeordnete kann wohl nicht erwarten, daß ich mehr tue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werkt op bijna elke tafel of elk bureau in uw huis of kantoor, dus u kunt overal waar u uw laptop gebruikt comfortabel werken.
geeignet für beliebige tische oder schreibtische zu hause und im büro - damit sie mit ihrem notebook überall komfortabel arbeiten können.
Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
overal waar de vrijheid be dreigd wordt, praktijken ter wereld ook, moeten wij wakzaam blijven.
wo auch immer auf der welt die freiheit in gefahr ist, müssen wir wachsamkeit üben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overal waar gevaren kunnen ontstaan voor het milieu, moeten wij onmiddellijk proberen daar iets tegen te doen.
wo gefährdungen entstehen können, sollten wir so fort versuchen, sie zu verhindern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overal waar de arbeidsomstandigheden dat vereisen, dient aan de werkzaamheden aangepaste eerste-hulpuitrusting beschikbaar te zijn.
erste-hilfe-einrichtungen müssen überall dort verfügbar sein, wo die arbeitsbedingungen dies erfordern; sie müssen der art der ausgeübten tätigkeit angepaßt sein.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de beatles, de eerste superpopgroep, trekken overal waar zij komen, grote massa’s tieners.
die mädchen tragen „hot pants“, und punker mit gefärbten stachelfrisuren und piercings tauchen auf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: