Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oprichtingsverdragen en verdragswijzigingen
grundungsverträge und vertragsänderungen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verdragswijzigingen zijn moeilijk.
vertragsänderungen sind schwierig.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarvoor zijn namelijk verdragswijzigingen nodig.
hier wäre es notwendig, dass die verträge entsprechend geändert werden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het comité stelt onderstaande verdragswijzigingen voor
im bereich der vertragsänderungen macht der ewsa folgende vorschläge:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ceep-voorstellen m.b.t. verdragswijzigingen
dagegen ist an sich nichts einzuwenden, da das subsidiaritätsprinzip unterschiedliche ansätze fördert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soms vergen dergelijke sociale voorzieningen verdragswijzigingen.
einige machen evtl. vertragsänderungen erforderlich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
van de grote verdragswijzigingen verwacht ik ook niet veel.
wir haben keine wirksame lösung für die not in der dritten welt anzubieten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zijn twee verdragswijzigingen verder, maastricht en amsterdam.
genau gesagt, kann die kommission 20 der 24 Änderungsanträge ohne einschränkung akzeptieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een aantal van deze punten zouden verdragswijzigingen inhouden.
bei einigen wäre eine revision des vertrags erforderlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijna alle nationale regeringen steunen zelfs de verdragswijzigingen.
auch ist bei den regierungen beinahe aller länder unterstützung für vertragsänderungen zu finden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zien het echter ook als het zaaigoed voor toekomstige verdragswijzigingen.
es ist ja eigentlich eine sache des gesunden menschen verstands.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het comité doet ten behoeve van verdragswijzigingen de volgende voorstellen:
im vorfeld der vertragsänderung macht der ewsa folgende vorschläge:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onze tweede vraag betreft de inwerkingtreding van de voorgestelde verdragswijzigingen.
zum sport: wir möchten wissen, ob sie während ihrer präsidentschaft den im bericht über gewalt im sport enthaltenen vorschlägen, der in unserem ausschuß er örtert wird, rechnung tragen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slechts in één geval betekent ons voorstel dat verdragswijzigingen nodig zijn.
nur in einem fall macht unser vorschlag eine Änderung des vertrags erforderlich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hetzelfde geldt voor de tijdens de top van milaan besproken verdragswijzigingen. de
dieser ausschuß hat nun uns, der kommission und dem rat, seine vorschläge dazu vorgelegt, wie dies geschehen soll - besondere rechte für die bürger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(') de naamswijziging van deze formatie weerspiegelt de bewoordingen van recente verdragswijzigingen.
(') zum beispiel artikel 207 egv, annahme der geschäftsordnung; artikel 284 egv, recht der kommission auf einholung von auskünften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1)de naamswijziging van deze formatie weerspiegelt de bewoordingen van recente verdragswijzigingen.
1)die geänderte bezeichnung dieser ratsformation trägt dem wortlaut der jüngsten Änderungen des ver-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de in 2000 in nice overeengekomen verdragswijzigingen maken uitbreiding mogelijk doorhervorming van de stemprocedures.
die staats- und regierungschefs der eu stimmen der aufnahmevon beitrittsverhandlungen mit den zehn mittel- und osteuropäischen ländern bulgarien, estland, lettland, litauen,polen, rumänien, slowakei, slowenien, tschechische republikund ungarn sowie den mittelmeerinseln malta und zypern zu.die im jahr 2000 in nizza vereinbarten vertragsänderungen zur reform der eu-abstimmungsregeln machen den weg für die erweiterung frei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1.3 naast de verdragswijzigingen valt nog een aantal belangrijke ontwikkelingen te vermelden.
2.1.3 parallel zu den vertragsänderungen vollzogen sich wichtige entwicklungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werkwijze (terugkeer naar de traditionele methode van verdragswijzigingen door middel van een wijzigingsverdrag);
die methode (rückgriff auf die traditionelle methode der vertragsänderung im wege eines Änderungsvertrags);
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: