Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik zie u graag.
ich liebe dich!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebruikt uw onderneming een applicatiepakket dat u graag op linux wilt uitvoeren? we helpen u graag verder.
sind sie für ein unternehmen zuständig und möchten sie ein anwendungspaket unter linux ausführen? wir helfen ihnen dabei.
Última atualização: 2011-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij helpen u daarbij.
• suchen sie zugang zu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat hadden wij graag verder willen uitbouwen.
sie hätten schlechtere chancen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zie u graag, schat.
ich liebe dich, mein schatz.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neemt u graag uitdagingen aan?
lieben sie herausforderungen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil graag verder gaan met de agenda voor vandaag.
können wir uns bitte mit dem zur debatte stehenden thema befassen?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat wilde ik u graag zeggen.
heute geben sie sich als progressisten aus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij informeren u graag per telefoon!
gern erteilen wir ihnen telefonisch auskunft!
Última atualização: 2013-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ik zou u graag een anekdote verteüen.
es wird uns noch eine ganze weile beschäftigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil u graag danken voor uw antwoord.
ich möchte mich für die antwort bedanken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
deze richtsnoeren helpen u hen te helpen".
die leitlinien sollen sie dabei unterstützen, diesen reisenden zu helfen.“
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de volgende tips helpen u om deze te realiseren.
lassen sie sich beraten, wenn sie hierbei unsicher sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten aanzien van één aangelegenheid zou ik graag verder willen gaan dan de rapporteur.
oft haben sie hierzu allen grund, und häufig ist es hilfreich, wenn sie es tun.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de in het dosisterugkoppelingsvenster weergegeven getallen helpen u om:
die zahlen im dosierkontrollfenster helfen ihnen dabei:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de eu beschikt over hoogwaardige technologie op dit gebied en wil deze graag verder ontwikkelen.
die eu ist führend in der entsprechenden technologie und bemüht, diese weiterzuentwickeln.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zou nu graag verder gaan in de taal die de heer van den berg en ik gemeen hebben.
wenn ich nun in die sprache übergehen dürfte, die ich und herr van den berg gemeinsam haben, würde ich gern folgendes anmerken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zullen terugkomen op en graag verder de discussie voeren over de opvolging van het kwijtingsbesluit.
es ist mir leider nicht möglich, auf die vielen details einzu gehen, die ich mir aber zumindest notiert habe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spoorwegondernemingen en servicemedewerkers helpen u bij het instappen van internationale treinen.
bahngesellschaften und bahnhofsbetreiber müssen ihnen beim einstieg in grenzüberschreitende züge behilflich sein.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cate2crowth's investeringsdeskundigen helpen u bij de voorbereiding van de onderhandelingen.
zu einzelnen treffen mit investoren können sie von gate2growth.comexperten eine individuelle beratung erhalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: