Você procurou por: israëlieten (Holandês - Azeri)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Azerbaijani

Informações

Dutch

israëlieten

Azerbaijani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Azeri

Informações

Holandês

laat de israëlieten met ons gaan . "

Azeri

İsrail oğullarını bizimlə birgə burax ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

zend dus de israëlieten met mij weg . "

Azeri

elə isə İsrail oğullarını mənimlə göndər ” .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

maar wij redden de israëlieten van de vernederende bestraffing

Azeri

artıq İsrail oğullarını alçaldıcı əzabdan qurtardıq –

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zend dan de israëlieten met ons weg en bestraf hen niet .

Azeri

İsrail oğullarını bizimlə göndər ( Şama getməklərinə mane olma ) və onlara işgəncə vermə .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zo is het . en wij lieten de israëlieten het beërven .

Azeri

( o yerlərdən onları ) beləcə çıxartdıq və İsrail oğullarını oralara varis etdik .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en wij hebben het tot een leidraad voor de israëlieten gemaakt .

Azeri

biz onu ( tövratı , yaxud musanı ) İsrail oğullarına doğru yol göstərən bir rəhbər etmişdik .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

vraagt de israëlieten hoeveel duidelijke tekenen wij hun gegeven hebben .

Azeri

( ya rəsulum ! ) İsrail övladından xəbər al ki , biz onlara ( musa peyğəmbər vasitəsilə ) nə qədər açıq dəlillər göndərdik !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zeggende : waarlijk de israëlieten maken slechts eene kleine hoop volk uit .

Azeri

( o , belə deyirdi : ) “ Şübhəsiz ki , bunlar ( İsrail övladı ) kiçik bir tayfadır !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

is het dan geen teken voor hen dat de geleerden van de israëlieten hem kennen ?

Azeri

məgər İsrail oğullarından olan alimlərin onu bilmələri bunlar üçün bir dəlil deyilmi ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze koran vertelt aan de israëlieten het meeste van dat waarover zij het oneens zijn .

Azeri

həqiqətən , bu qur ’ an İsrail oğullarına ixtilafda olduqları şeylərin əksəriyyətini anladıb xəbər verir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en wij hebben aan moesa negen duidelijke tekenen gegeven . vraag de israëlieten maar .

Azeri

biz musaya doqquz aşkar mö ’ cüzə ( əsa , günəş kimi parlayan yədi-beyza , çəyirtkə və digər həşərat , qurbağa , qan , qıtlıq , daşların arasından fəvvarə verib çıxan su , dənizin yarılması və tur dağının qaldırılıb İsrail oğullarının başları üstündə saxlanılması ) verdik .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en wij hebben moesa toch de leidraad gegeven en de israëlieten hebben wij het boek laten beërven ,

Azeri

and olsun ki , biz musaya doğru yolu göstərən rəhbər ( tövrat ) verdik və İsrail oğullarını kitaba varis etdik !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

is dat dan genade die jij aan mij bewezen hebt , dat jij de israëlieten geknecht hebt ? "

Azeri

başıma qaxdığın o nemətin də İsrail oğullarını özünə kölə etməyindir ” .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

en wij lieten de israëlieten de zee oversteken en zij kwamen bij een volk dat afgoden die zij hadden bleef dienen .

Azeri

biz İsrail oğullarını dənizdən keçirtdik , ( sonra ) onlar öz bütlərinə tapınan bir tayfaya uğradılar . ( İsrail oğulları ) dedilər : “ ya musa !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

die israëlieten die ongelovig waren zijn vervloekt bij monde van dawoed en ' isa , de zoon van marjam .

Azeri

İsrail oğullarından kafir olanlar həm davudun , həm də məryəm oğlu İsanın dili ilə lənətləndilər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

alle voedsel was aan de israëlieten toegestaan , behalve wat israël zichzelf als verbod oplegde , voordat de taura werd neergezonden .

Azeri

tövrat göndərilməmişdən əvvəl İsrailin ( yə ’ qub peyğəmbərin ) yalnız özü özünə haram etdiyi şeylərdən başqa bütün təamlar ( yeməklər ) İsrail övladına halal idi . ( ya rəsulum !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en wij lieten de israëlieten de zee oversteken , waarop fir ' aun en zijn troepen hen uit opstandigheid en om te overtreden achtervolgden .

Azeri

biz İsrail oğullarını dənizdən keçirtdik . firon və onun qoşunu zülm və düşmənçilik məqsədilə onları təqib etdilər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en wij gaven de israëlieten onderdak in een betrouwbaar onderkomen en voorzagen met goede dingen in hun onderhoud en zij zijn het pas oneens geworden nadat tot hen de kennis gekomen was .

Azeri

biz İsrail oğullarını gözəl bir yurda sakin etdik və onlara pak ruzilərdən verdik . onlar özlərinə elm gələnə qədər ixtilafa düşmədilər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik vreesde dat jij zou zeggen : ' jij hebt de israëlieten opgesplitst en je niet gehouden aan wat ik zei . ? "

Azeri

( saqqalımı , başıma yolma ) . doğrusu , sənin : “ İsrail oğulları arasına ayrılıq saldın , sözümə baxmadın ! ” – deyəcəyindən qorxdum .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

en wij hebben moesa het boek gegeven en wij hebben het gemaakt tot een leidraad voor de israëlieten : " neemt in plaats van mij geen andere voogd ,

Azeri

biz musaya kitab ( tövrat ) verdik və : “ məndən başqa heç bir vəkil tutmayın ( və ya tanrı qəbul etməyin ) ” – deyə , onu İsrail oğullarına ( haqq yolu göstərən ) bir rəhbər tə ’ yin etdik .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,328,762 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK