Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laat de israëlieten met ons gaan . "
İsrail oğullarını bizimlə birgə burax ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zend dus de israëlieten met mij weg . "
elə isə İsrail oğullarını mənimlə göndər ” .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar wij redden de israëlieten van de vernederende bestraffing
artıq İsrail oğullarını alçaldıcı əzabdan qurtardıq –
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zend dan de israëlieten met ons weg en bestraf hen niet .
İsrail oğullarını bizimlə göndər ( Şama getməklərinə mane olma ) və onlara işgəncə vermə .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zo is het . en wij lieten de israëlieten het beërven .
( o yerlərdən onları ) beləcə çıxartdıq və İsrail oğullarını oralara varis etdik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij hebben het tot een leidraad voor de israëlieten gemaakt .
biz onu ( tövratı , yaxud musanı ) İsrail oğullarına doğru yol göstərən bir rəhbər etmişdik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
vraagt de israëlieten hoeveel duidelijke tekenen wij hun gegeven hebben .
( ya rəsulum ! ) İsrail övladından xəbər al ki , biz onlara ( musa peyğəmbər vasitəsilə ) nə qədər açıq dəlillər göndərdik !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zeggende : waarlijk de israëlieten maken slechts eene kleine hoop volk uit .
( o , belə deyirdi : ) “ Şübhəsiz ki , bunlar ( İsrail övladı ) kiçik bir tayfadır !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
is het dan geen teken voor hen dat de geleerden van de israëlieten hem kennen ?
məgər İsrail oğullarından olan alimlərin onu bilmələri bunlar üçün bir dəlil deyilmi ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
deze koran vertelt aan de israëlieten het meeste van dat waarover zij het oneens zijn .
həqiqətən , bu qur ’ an İsrail oğullarına ixtilafda olduqları şeylərin əksəriyyətini anladıb xəbər verir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij hebben aan moesa negen duidelijke tekenen gegeven . vraag de israëlieten maar .
biz musaya doqquz aşkar mö ’ cüzə ( əsa , günəş kimi parlayan yədi-beyza , çəyirtkə və digər həşərat , qurbağa , qan , qıtlıq , daşların arasından fəvvarə verib çıxan su , dənizin yarılması və tur dağının qaldırılıb İsrail oğullarının başları üstündə saxlanılması ) verdik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij hebben moesa toch de leidraad gegeven en de israëlieten hebben wij het boek laten beërven ,
and olsun ki , biz musaya doğru yolu göstərən rəhbər ( tövrat ) verdik və İsrail oğullarını kitaba varis etdik !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
is dat dan genade die jij aan mij bewezen hebt , dat jij de israëlieten geknecht hebt ? "
başıma qaxdığın o nemətin də İsrail oğullarını özünə kölə etməyindir ” .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en wij lieten de israëlieten de zee oversteken en zij kwamen bij een volk dat afgoden die zij hadden bleef dienen .
biz İsrail oğullarını dənizdən keçirtdik , ( sonra ) onlar öz bütlərinə tapınan bir tayfaya uğradılar . ( İsrail oğulları ) dedilər : “ ya musa !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
die israëlieten die ongelovig waren zijn vervloekt bij monde van dawoed en ' isa , de zoon van marjam .
İsrail oğullarından kafir olanlar həm davudun , həm də məryəm oğlu İsanın dili ilə lənətləndilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
alle voedsel was aan de israëlieten toegestaan , behalve wat israël zichzelf als verbod oplegde , voordat de taura werd neergezonden .
tövrat göndərilməmişdən əvvəl İsrailin ( yə ’ qub peyğəmbərin ) yalnız özü özünə haram etdiyi şeylərdən başqa bütün təamlar ( yeməklər ) İsrail övladına halal idi . ( ya rəsulum !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij lieten de israëlieten de zee oversteken , waarop fir ' aun en zijn troepen hen uit opstandigheid en om te overtreden achtervolgden .
biz İsrail oğullarını dənizdən keçirtdik . firon və onun qoşunu zülm və düşmənçilik məqsədilə onları təqib etdilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij gaven de israëlieten onderdak in een betrouwbaar onderkomen en voorzagen met goede dingen in hun onderhoud en zij zijn het pas oneens geworden nadat tot hen de kennis gekomen was .
biz İsrail oğullarını gözəl bir yurda sakin etdik və onlara pak ruzilərdən verdik . onlar özlərinə elm gələnə qədər ixtilafa düşmədilər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vreesde dat jij zou zeggen : ' jij hebt de israëlieten opgesplitst en je niet gehouden aan wat ik zei . ? "
( saqqalımı , başıma yolma ) . doğrusu , sənin : “ İsrail oğulları arasına ayrılıq saldın , sözümə baxmadın ! ” – deyəcəyindən qorxdum .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en wij hebben moesa het boek gegeven en wij hebben het gemaakt tot een leidraad voor de israëlieten : " neemt in plaats van mij geen andere voogd ,
biz musaya kitab ( tövrat ) verdik və : “ məndən başqa heç bir vəkil tutmayın ( və ya tanrı qəbul etməyin ) ” – deyə , onu İsrail oğullarına ( haqq yolu göstərən ) bir rəhbər tə ’ yin etdik .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting