A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
handelsnormen
Пазарни стандарти
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sector- of productspecifieke handelsnormen
Секторни или продуктови пазарни стандарти
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
handelsnormen betreffende invoer en uitvoer
Пазарни стандарти във връзка с вноса и износа
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor de handelsnormen moeten horizontale bepalingen worden vastgesteld.
Следва да бъдат установени хоризонтални разпоредби за пазарните стандарти.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorschriften voor de toepassing van de handelsnormen op uit de unie uitgevoerde producten.
правилата, отнасящи се до прилагането на пазарните стандарти по отношение на изнасяните от Съюза продукти.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
handelsnormen kunnen worden toegepast op een of meer van de volgende producten en sectoren:
Пазарните стандарти могат да се прилагат за един или повече от следните сектори и продукти:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naast hetgeen is bepaald in lid 1, mogen de handelsnormen op de wijnsector worden toegepast.
В допълнение към параграф 1 пазарните стандарти могат да се прилагат за лозаро-винарския сектор.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het in acht nemen van de handelsnormen in het geval dat producten uit de markt worden genomen;
спазването на пазарните стандарти в случай на изтегляне на продукти;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook dienen voorschriften met betrekking tot de toepassing van de handelsnormen op uit de unie uitgevoerde producten te worden vastgesteld.
Целесъобразно е също така да се установят правилата, свързани с прилагането на пазарните стандарти по отношение на продуктите, които се изнасят от Съюза.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op 19 juni heeft de raad een verordening vastgesteld tot vereenvoudiging van de handelsnormen voor eieren (3).
На 19 юни Съветът прие регламент, с който опростява правилата за продажба на яйца (3).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeenschappelijke handelsnormen leggen geharmoniseerde handelskenmerken vast voor visserij- en aquacultuurproducten die voor het eerst in de unie worden verkocht.
Общите стандарти за предлагането на пазара определят хармонизирани пазарни характеристики за пресните продукти от риболова и аквакултурите при първата продажба в рамките на Съюза.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tot juli 2009 waren maar liefst 36 zogenaamde “handelsnormen” van kracht voor evenveel soorten groenten en fruit.
36 вида плодове и зеленчуци подлежаха на регулиране от специални „пазарни стандарти“.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de producenten, de handelaren en de consumenten moeten kunnen vertrouwen op handelsnormen voor olijfolie die borg staan voor de kwaliteit van de producten en een efficiënte fraudebestrijding.
Целесъобразно е за производителите, търговците и потребителите да се осигурят стандарти за търговията с маслиново масло, с които да се гарантира качеството на продуктите и да се предлагат ефикасни средства за борба с измамите.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarnaast moeten de handelsnormen rekening houden met het mogelijke risico dat de consument wordt misleid als gevolg van zijn vaste verwachtings- en ideeënpatroon.
Освен това при пазарните стандарти следва да се отчитат възможните рискове от въвеждане в заблуда на потребителите в резултат на очакванията и възприятията им.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de producten waarvoor overeenkomstig deze onderafdeling sector- of productspecifieke handelsnormen zijn vastgesteld, mogen slechts in de unie worden afgezet als zij aan die normen voldoen.
Продуктите, за които са установени секторни или продуктови пазарни стандарти в съответствие с настоящия раздел, могат да бъдат предлагани на пазара в Съюза само ако съответстват на тези стандарти.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorwaarden waaronder ingevoerde producten kunnen worden geacht een equivalent niveau van conformiteit met de handelsnormen van de unie te bieden, alsmede de voorwaarden voor het toestaan van afwijkingen van artikel 74;
условията, при които се счита, че вносните продукти имат равностойно ниво на съответствие с пазарните стандарти на Съюза, и условията, при които се разрешава дерогация от член 74;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er moeten bijzondere voorschriften worden vastgesteld voor producten die uit derde landen worden ingevoerd, mits het op grond van in derde landen geldende nationale bepalingen gerechtvaardigd is af te wijken van de handelsnormen en op voorwaarde dat gelijkwaardigheid met de uniewetgeving wordt gegarandeerd.
Следва да се предвидят специални правила за продуктите, внасяни от трети държави, при положение, че националните разпоредби, действащи в третите държави, оправдават дерогации от пазарните стандарти, при условие че се гарантира, че те са равностойни на стандартите, установени в законодателството на Съюза.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de op grond van lid 1 van dit artikel vastgestelde sector- of productspecifieke handelsnormen gelden onverminderd hetgeen in de artikelen 84 tot en met 88 en bijlage ix is bepaald, met inachtneming van het volgende:
Секторните или продуктови пазарни стандарти, приети съгласно параграф 1 от настоящия член, се установяват, без да се засягат членове 84—88 и приложение ix, и в тях се отчитат:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naast handelsnormen moeten er facultatieve kwaliteitsvermeldingen worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat er op de markt geen misbruik wordt gemaakt van vermeldingen die bepaalde productkenmerken dan wel teelt- of verwerkingseigenschappen beschrijven, en dat de consumenten deze kunnen vertrouwen bij het onderscheiden van verschillende productkwaliteiten.
Освен пазарните стандарти следва да се установят незадължителни наименования за качество, за да се гарантира, че на пазара не се злоупотребява с наименованията, които описват специфични особености на продукта, стопанството или преработката, както и че потребителите могат да разчитат на тях за идентифициране на различните качества на продуктите.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorwaarden inzake het afzetten, in bezit hebben, in het verkeer brengen en gebruiken van producten die niet in overeenstemming zijn met de op grond van lid 1 vastgestelde handelsnormen of de in artikel 78 bedoelde definities, aanduidingen en verkoopbenamingen, en inzake het verwijderen van bijproducten.
условията, на които се подчиняват пласирането, държането, разпространението и използването на продукти, които не съответстват на пазарните стандарти, приети съгласно параграф 1, или на определенията, наименованията и търговските наименования, посочени в член 78, както и отстраняване на вторичните продукти.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: