Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verder onderzoeken de autoren in hoeverre een inschakeling van de gebruikers bij de inrichting van de werkomgeving belangrijk is.
yderligere undersøger forfatterne, hvorvidt inddragelse af brugerne har betydning for indretningen af arbejdspladsen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de autoren tonen in eerste instantie aan dat weliswaar de met het inzetten van beeldschermen verbonden ergonomische problemen alsmede de arbeidsmarkteffecten in de publieke discussie en het wetenschappelijk onderzoek worden behandeld, echter niet de arbeidsorganisatorische effecten.
forfatterne påviser straks, at man vel i vidt omfang tager hensyn til de ergonomiske problemer, der er forbundet med indførelsen af skærmterminaler, samt virkningerne på arbejdsmarkedet, i den offentlige debat og den videnskabelige forskning, men ikke problemerne i forbindelse med arbejdets tilrettelæggelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autore, l.: enige problemen van het behoud van het architectonisch erfgoed, 1979.
autore, l.: problemer vedrørende bevaring af historiske bygninger, 1979. clayes bouuaert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: