Você procurou por: c'est sa la vie (Holandês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Danish

Informações

Dutch

c'est sa la vie

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Dinamarquês

Informações

Holandês

sgl carbon sa, la coruña, spanje;

Dinamarquês

sgl carbon sa, la coruña, spanien

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik zou u tot slot willen herinneren aan een zeer waar woord van jean paulhan „gagner la vie c'est quelquefois la perdre".

Dinamarquês

vi har ikke haft problemer med fru lizin's ændringsforslag, som er mere neutralt, hvilket parlamentet vil få lejlighed til at bedømme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

we gaan niet opnieuw het debat openen over mouvement pour la vie, want in dat geval ontneem ik u het woord.

Dinamarquês

nu skal vi ikke genåbne drøftelsen om pro-life-bevægelsen, og jeg fratager dem ordet, hvis dette er emnet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

een ogenblik, mijnheer casini. we gaan niet opnieuw het debat openen over mouvement pour la vie, want in dat ge val ontneem ik u het woord.

Dinamarquês

jeg mener, at det særlige ved topmødet i wien var, at det fandt sted lige før en begivenhed, der med rette kan betegnes som historisk, nemlig indførelsen af den fælles valuta.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

$ i t ฀ is฀ evenwel฀ niet฀ a l tijd฀ het฀ geval฀ )n฀ de฀ praktijk ฀ doen฀ zich฀ een฀ aantal฀ contractuele฀ver r i ch t in gen฀ voor฀ z e l fs ฀ b et r e k k e l ijk ฀ eenvoudige฀ waarin฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ niet฀ zonder฀meer฀ v a s t staat฀ / ver eenkomsten฀ voor฀ dis t r i b u t i e ฀ zijn฀ een฀ in ter e s sa n t ฀ voor be e l d ฀ h i er van฀ / n ge a ch t ฀ hun฀ vorm฀ s t r e k k en฀ a l ฀ deze฀ overeenkomsten฀ ertoe฀de฀ afzet฀ van฀de฀producten฀ van฀ een฀onderneming฀op฀ een฀ bepaalde฀ aan฀ een฀ dis t r i b u te u r ฀ toe ver t r o u w de฀ m a r k t ฀ tot฀ stand฀ te฀ bren gen฀ 5 i t ฀ dien฀hoofde฀zou฀men฀kunnen฀denken฀dat฀het฀de฀distributeur฀is฀die฀de฀kenmer k en de฀ prestatie฀ verricht฀ $at฀ is฀ ook฀ z e k er฀ het฀ geval฀ bij฀ ver te genwoordigers฀ en฀ a ge n ten฀ die฀ t r o u w en s ฀ een฀ p r i j s ฀ ontvangen฀ sa la r is฀ of฀ c om missie฀ ter฀be l o ning฀ van฀ hun฀ prestatie฀ (et฀ is฀ echter฀ veel฀ m in der฀ z e k er฀ bij฀ c on c e s s i e ฀en฀franchise h o u der s ฀ )n฀ de฀ b et r e k k in gen฀ met฀ hun฀ eigen ฀ k la n ten฀ zijn฀ zij฀ het฀ uit er aard฀ die฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ ver r i ch ten฀ - aa r ฀ in฀de฀ b et r e k k in gen฀ met฀ hun฀ c on c e s s i e ฀of฀franchise ge ver ฀ zijn฀ de฀ r o l l en฀ om ge k eer d ฀ $e฀ c on c e s s i e ฀of฀franchise ge ver ฀ l e ver t ฀ zelf฀ belangrijke฀ prestaties฀ namelijk฀ een฀ over d r a ch t ฀ van฀ k n o w h o w ฀ welke฀ d i k w i j l s ฀ zelf฀ be l o on d ฀ wordt฀ met฀ een฀ r o y a l t y ฀ a l thans฀ in฀de฀ f r an ch is in g overeenkomst฀ 6 o o r t s ฀ heeft฀ de฀ c on c e s s i e ฀of฀franchise ge ver ฀ er฀ on m is k en b aa r ฀ belang฀ bij฀ zijn฀ dis t r i b u t i e netwerk฀ volgens฀ een฀ en฀ dezelfde฀ wet฀ te฀ o rg an is er en฀ $e฀ m en in gen฀ ten฀aanzien฀van฀de฀ v r aa g ฀ w i e ฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ verricht฀ zijn฀ dan฀ ook฀ ver deel d ฀ en฀ het฀ verdient฀ op m er k in g ฀ dat฀ het฀ & r an s e ฀ h of฀ van฀ c a s sa t i e ฀ in฀een฀ a r r e s t ฀ van฀ ฀ m e i ฀ ฀ de฀ uit s p r a ak ฀ heeft฀ gedaan฀ dat฀ de฀ kenmerkende฀ prestatie฀ die฀ van฀de฀ c on c e s s i e ge ver ฀ is฀ (et฀ w a r e ฀ te฀ w en s en฀dat฀ het฀(of฀ van฀ *ustitie฀ nog฀ een s ฀ een฀beslissing฀ n e e m t ฀ inzake฀ dit฀ v r aa g s t u k 23a4225a3;27avguvqapn0kpff"""358

Dinamarquês

& or฀ for b r u geren฀ er฀ den฀ tilknytning฀ der฀ l � g ge s ฀ til฀grund฀ den฀ der฀ er฀ m effs t ฀ for d e la gt ig ฀ ( vis฀ den฀ p r in c i p i e l l e ฀ regel฀ var฀ blevet฀ anvendt฀ ville฀ for b r u ge r aftaler฀ i฀mangel฀af฀ lov v a lg ฀ have฀ v � ret฀ u n d e r la gt ฀ den฀ lov฀ der฀ g � l der฀ for฀ den฀ e r h ve r v s d r i ve n de฀ som฀ for b r u geren฀ h e n ve n der฀ sig฀ til฀ $ et฀ er฀ denne฀ e r h ve r v s d r i ve n de฀ der฀ p r �ffs t e r er฀ den฀ karakteristiske฀ y delse฀ i฀henhold฀til฀ a ft a len฀ ) ฀ konventionens฀ artikel฀ ฀ u d e l u k k effs ฀ denne฀ m u l ig hed฀ og฀ a ft a len฀ k n y t t effs ฀ i฀mangel฀af฀ lov v a lg ฀ til฀ lov en฀ i฀den฀ stat฀ hvor฀ for b r u geren฀ har฀ sin฀ b o p� l ฀ idet฀ den฀ for m o d effs ฀ at฀ v � r e ฀ om฀ ikke฀ mere฀ gunstig฀ s � ฀ i฀det฀ m in d sfft e ฀ be d r e ฀ k e n d t ฀ af฀ for b r u geren฀ og฀ at฀ beskytte฀ h a m ฀ mod฀ o ve r r a s k e l s er฀ $enne฀ u n d t a ge l s effs v i s e ฀ l �ffs ning฀ kan฀ til฀ ge n g � l d ฀ o ve r r a ske฀ den฀ e r h ve r v s d r i ve n de฀ navnlig฀ s � f r e m t ฀ han฀ i฀ sit฀ e g et฀ land฀ o ps � ge s ฀ af฀ en฀ u d e n la n d s k ฀ for b r u g er฀der฀ selv฀ er฀ r ej sfft ฀ ud฀ af฀ sit฀ land฀ +onventionen฀ be g r � nffs er฀ derfor฀ u n d t a ge l s e r n e ฀ fra฀ s � ve l ฀ p a r tffs a u t o n om i en฀ som฀ den฀ o b j e k t i ve ฀ tilknytning฀ til฀ den฀ lov฀ som฀ l e ve r an d � r en฀ af฀ den฀ karakteristiske฀ y delse฀ er฀ u n d e r la gt ฀ til฀ visse฀ helt฀ p r � c i s e ฀

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,027,302,866 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK