Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hiermee kunt u de zoekbalk laten tonen of verbergen.
dette er en handling der skifter mellem om søgelinjen vises eller ej.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiermee kunt u de tag-bewerker laten tonen of verbergen.
dette er en handling der skifter mellem om mærkeeditoren vises eller ej.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiermee kunt u de geschiedenis-afspeellijst laten tonen of verbergen.
dette er en handling der skifter mellem om historikspilleliste vises eller ej.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten wij de zaken niet verdraaien.
vi skal ikke kalde det noget, det ikke er.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik zal de zaak echter laten onderzoeken.
hvad er risikoen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar laten wij de zaken duidelijk stellen.
men nu må vi ikke misforstå hinanden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
laten wij de zaken niet door elkaar halen.
vi må således ikke blande tingene sammen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik zou willen voorstellen de zaak te laten onderzoeken.
jeg foreslår, at sagen undersøges.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten wij echter de zaken niet door elkaar halen.
vi må ikke blande de to ting sammen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik zal deze zaak laten opnemen.
formanden. udtalelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten wij even de zaken vanuit een ander gezichtspunt bekijken.
lad os lige se på tingene ud fra en anden synsvinkel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar laten wij de zaak niet overdrijven.
men vi bør ikke overdrive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waarom hebben jullie de zaken laten ontsporen met alle gevolgen van dien voor de europese gezinnen, de industrie, de visserij?
hvorfor har de tilladt tingene at udvikle sig på denne måde og så ufordelagtigt for de europæiske husholdninger, for industrien og for fiskeriet?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de voorzitter. - ik aanvaard uw bezwaar en zal de zaak laten onderzoeken.
formanden. - jeg tager deres indsigelse til efterretning og vil sørge for, at sagen tages op.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de grond van de zaak laten wij hen betalen en weigeren wij zelf te betalen.
i grunden overlader vi det til dem at betale og afviser selv at betale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten we niet proberen de zaak onduidelijk te maken.
lad os derfor ikke forplumre vandet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chamfort heeft ooit in zijn maximen gezegd : "sommige zaken laten zich gemakkelijker legaliseren dan legitimeren".
chamfort har engang sagt, at visse ting nemmere lader sig legalisere end legitimere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
via het menu instellingen kunt u & khangman; instellen. met de opties werkbalken en statusbalk tonen kunt u de werkbalken en statusbalk laten tonen of verbergen.
opsætnings - menuen gør det nemt at indstille & khangman;. først giver værktøjslinjer og vis statuslinje dig muligheden for at skjule/ vise værktøjslinjen og statuslinjen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
laten wij dat doen! laten wij de zaak ernstig aanpakken.
man må imidlertid spørge, om den mest hensigtsmæssige vej er at centralisere hele systemet?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter. - ik neem nota van uw opmerking, mijnheer prag, en ik zal de zaak laten onderzoeken.
formanden. — jeg tror ikke, det forholder sig sådan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: